[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 2c402f2a4e6b69b5fa1b7f7d5f992961110bb93e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Dec 20 02:19:02 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
zh_TW/zh_TW.po | 18 ++++++++++--------
1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 83b8782..6a9b5a0 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -1077,44 +1077,46 @@ msgid ""
"Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥é»?æ??ã??HTTPSã??å??è?½æ??é??ä¾?æ?¥ç??ç?¶ HTTPS å??ç?¨æ??ï¼?æ??å?ªäº?è³?æ??ä»?ç?¶å?¯è?½è¢«ç¶²è·¯ç?£è?½è??æ??æ?ªç«?å??ï¼?è??ç?¶æ¤æ??é??å??ç?¾ç¶ è?²ç??æ??æ??ï¼?表示 HTTPS "
+"å??è?½å·²ç¶?å??å??ã??"
#: secure-connections.page:49
msgid ""
"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
"when you are using both tools."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶å?©å??æ??é??é?½æ?¯ç¶ è?²ç??æ??æ??ï¼?æ?¨å??å?¯ä»¥ç??è¦?å?¨é??å?©å??å??è?½é?½å??æ??å??å??ç??ç??æ??ä¸?ï¼?網路ç?£è?½è??ä¾?ç?¶è?½å¤ ç«?å??å?°ç??è³?æ??æ??å?ªäº?ã??"
#: secure-connections.page:55
msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
-msgstr ""
+msgstr "è??ç?¶é??å?©å??æ??é??é?½å??ç?¾ç?°è?²æ??ï¼?æ?¨å??å?¯ä»¥æ?¥ç??ç?¶é??å?©å??å??è?½é?½å?¨é??é??ç??ç??æ??ä¸?æ??ï¼?網路ç?£è?½è??è?½å¤ æ??æ?ªç«?å??å?°ç??è³?æ??æ??å?ªäº?ã??"
#: secure-connections.page:62
msgid "Potentially visible data"
-msgstr ""
+msgstr "å?¯è?½è¢«æ??æ?ªç«?å??ç??è³?æ??"
#: secure-connections.page:70
msgid "The site being visited."
-msgstr ""
+msgstr "被é? 訪ç??網ç«?ã??"
#: secure-connections.page:81
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ä¾?èª?è?ç??使ç?¨è??å??稱è??å¯?碼ã??"
#: secure-connections.page:92
msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "被å?³é??ç??è³?æ??"
#: secure-connections.page:103
msgid ""
"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
"address)."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶æ¤é?»è?¦é? 訪該網ç«?æ??ç??網路ä½?ç½®(å?¬ç?¾ç¶²è·¯ä¸?ç??IPä½?å??)"
#: secure-connections.page:115
msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è«?æ?¯å?¦æ??使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±"
#: security-slider.page:6
msgid "Configuring Tor Browser for security and usability"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits