[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed
commit 424e96ce504094257a3d908ae2f1fe461ad4f923
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Dec 20 22:18:22 2016 +0000
Update translations for exoneratorproperties_completed
---
fr/exonerator.properties | 18 +++++++++---------
fr_CA/exonerator.properties | 12 ++++++------
2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index d90e214..ba64ce2 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -25,12 +25,12 @@ summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
summary.negativesamenetwork.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d'autres adresses IP de relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date \:
summary.positive.title=Le résultat est positif
-summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à l'adresse iIP %s à la date %s ou à un jour de celle-ci que les clients Tor devraient connaître.
+summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près, que les clients Tor connaissaient sans doute.
summary.negative.title=Le résultat est négatif
-summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s à la date %s ou à un jour de celle-ci.
+summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s, le %s s ou à un jour près.
technicaldetails.heading=Détails techniques
-technicaldetails.pre=Chercher l'adresse IP %s à la date %s ou à un jour de celle-ci. Les clients de Tor ont pu choisir ce ou ces relais Tor pour construire les circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Horodatage (UTC)
+technicaldetails.pre=Recherche de l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Estampille temporelle (UTC)
technicaldetails.colheader.ip=Adresse(s) IP
technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte d'identité
technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonyme
@@ -40,13 +40,13 @@ technicaldetails.exit.unknown=Inconnu
technicaldetails.exit.yes=Oui
technicaldetails.exit.no=Non
permanentlink.heading=Lien permanent
-footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor
+footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor
footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciel afin d'anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez le trafic d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui utilise Tor, plutôt que de l'opérateur du relais. Le projet Tor et les opérateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent ainsi fournir aucune information sur son origine. Assurez-vous d'%s et n'hésitez pas à %s pour davantage d'informations.
-footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et les envoyant via une série de sauts avant qu'ils n'arrivent à destination
-footer.abouttor.body.link2=en savoir plus sur Tor
-footer.abouttor.body.link3=contacter 'The Tor project, Inc.'
+footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les envoyant par une série de sauts avant qu'ils n'atteignent leur destination
+footer.abouttor.body.link2=en apprendre davantage au sujet de Tor
+footer.abouttor.body.link3=contacter « The Tor Project, Inc. »
footer.aboutexonerator.heading=Ã? propos d'ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données d'adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il répond à la question de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus d'une adresse IP par relais si les relais utilisent une adresse IP différente pour se brancher à Internet que pour s'enregistrer sur le réseau Tor, et il enregistre si un relais permettait le transit du trafic Tor vers l'Internet ouvert à ce moment précis.
-footer.trademark.text=« Tor » et le « logo Oignon » sont des %s de The Tor Project, Inc.
+footer.trademark.text=« Tor » et le « logo oignon » sont des %s de « The Tor Project, Inc. »
footer.trademark.link=marques déposées
diff --git a/fr_CA/exonerator.properties b/fr_CA/exonerator.properties
index 5502182..2a2dcd8 100644
--- a/fr_CA/exonerator.properties
+++ b/fr_CA/exonerator.properties
@@ -25,11 +25,11 @@ summary.serverproblem.nodata.body.link=nous en informer
summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
summary.negativesamenetwork.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Mais nous avons trouvé d'autres adresses IP de relais Tor dans le même réseau /%d aux alentours de cette date \:
summary.positive.title=Le résultat est positif
-summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à l'adresse IP %s le %s ou un jour avant/après, que les clients Tor pourraient sans doute connaître.
+summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor à l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près, que les clients Tor connaissaient sans doute.
summary.negative.title=Le résultat est négatif
-summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s le %s ou un jour avant/après.
+summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s, le %s s ou à un jour près.
technicaldetails.heading=Détails techniques
-technicaldetails.pre=Recherche de l'adresse IP %s le %s ou un jour avant/après. Les clients Tor pour avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits.
+technicaldetails.pre=Recherche de l'adresse IP %s, le %s ou à un jour près. Des clients Tor pourraient avoir choisi ce ou ces relais Tor pour construire des circuits.
technicaldetails.colheader.timestamp=Estampille temporelle (UTC)
technicaldetails.colheader.ip=Adresse(s) IP
technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte d'identité
@@ -40,13 +40,13 @@ technicaldetails.exit.unknown=Inconnu
technicaldetails.exit.yes=Oui
technicaldetails.exit.no=Non
permanentlink.heading=Lien permanent
-footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor
+footer.abouttor.heading=Ã? propos de Tor
footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciel afin d'anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez le trafic d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui utilise Tor, plutôt que de l'opérateur du relais. Le projet Tor et les opérateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relayé par le réseau et ne peuvent ainsi fournir aucune information sur son origine. Assurez-vous d'%s et n'hésitez pas à %s pour davantage d'informations.
footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les envoyant par une série de sauts avant qu'ils n'atteignent leur destination
footer.abouttor.body.link2=en apprendre davantage au sujet de Tor
-footer.abouttor.body.link3=contacter The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.link3=contacter « The Tor Project, Inc. »
footer.aboutexonerator.heading=Ã? propos d'ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données d'adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il répond à la question de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus d'une adresse IP par relais si les relais utilisent une adresse IP différente pour se brancher à Internet que pour s'enregistrer sur le réseau Tor, et il enregistre si un relais permettait le transit du trafic Tor vers l'Internet ouvert à ce moment précis.
-footer.trademark.text=« Tor » et le « logo Oignon » sont des %s de The Tor Project, Inc.
+footer.trademark.text=« Tor » et le « logo oignon » sont des %s de « The Tor Project, Inc. »
footer.trademark.link=marques déposées
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits