[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit 58fc778e8712cd63349d62ab03fe49645da58e2e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 27 14:16:41 2016 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 is.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/is.po b/is.po
index c4c2978..363914b 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 14:02+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Villa þegar verið var að athuga með uppfærslur"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
 msgid ""
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "ekki er nægt minni tiltækt á þessu kerfi"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
 msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við að greina fáanlegar uppfærslur"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
 #, perl-brace-format
@@ -112,15 +113,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfærsla tiltæk"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra núna"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra síðar"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
@@ -136,11 +137,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "Ný útgáfa tiltæk"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki uppfærslu"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfærslunnar"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
 msgid ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að velja niðurhalsnetþjón"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
 msgid ""
@@ -197,23 +198,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa Tails"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa núna"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa seinna"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að endurræsa kerfið"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að endurræsa kerfið"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
 msgid "Error while shutting down the network"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Upgrading the system"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæri kerfið"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
 msgid ""
@@ -244,4 +245,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að setja inn uppfærsluna"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits