[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 35c9b7eed094918d90a50e6af2f18661a9a0f3af
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Dec 30 20:18:19 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ru/ru.po | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 686b3b3..dc19ee8 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -809,6 +809,8 @@ msgid ""
"Tor Browser features â??New Identityâ?? and â??New Tor Circuit for this Siteâ?? "
"options, located in the Torbutton menu."
msgstr ""
+"У менÑ? Torbutton еÑ?Ñ?Ñ? возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?делаÑ?Ñ? \"Ð?овÑ?Ñ? лиÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?\" или \"Ð?овÑ?Ñ? "
+"Ñ?епоÑ?кÑ? Tor длÑ? данного Ñ?айÑ?а\"."
#: managing-identities.page:111
msgid "New Identity"
@@ -823,6 +825,12 @@ msgid ""
"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
msgstr ""
+"ÐÑ?а опÑ?иÑ? полезна, еÑ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?азоÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зÑ? междÑ? ваÑ?ими пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ими и"
+" поÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?ими дейÑ?Ñ?виÑ?ми. Ð?на закÑ?оеÑ? вÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е вкладки и окна, Ñ?далиÑ? "
+"вÑ?е пеÑ?Ñ?оналÑ?нÑ?е даннÑ?е (напÑ?имеÑ?, кÑ?ки и иÑ?Ñ?оÑ?иÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?а) и бÑ?деÑ? "
+"иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? новÑ?е Ñ?епоÑ?ки Tor длÑ? вÑ?еÑ? Ñ?оединений. УÑ?Ñ?иÑ?е, Ñ?Ñ?о вÑ?е дейÑ?Ñ?виÑ?"
+" на Ñ?айÑ?аÑ? и вÑ?е загÑ?Ñ?зки бÑ?дÑ?Ñ? оÑ?Ñ?ановленÑ? пÑ?и Ñ?оздании \"Ð?овой лиÑ?ноÑ?Ñ?и\"."
+" Tor-бÑ?аÑ?зеÑ? пÑ?едÑ?пÑ?едиÑ? ваÑ? об Ñ?Ñ?ом."
#: managing-identities.page:123
msgid "New Tor Circuit for this Site"
@@ -839,6 +847,13 @@ msgid ""
"or unlink your activity, nor does it affect your current connections to "
"other websites."
msgstr ""
+"ÐÑ?а опÑ?иÑ? полезна, еÑ?ли Ñ?екÑ?Ñ?аÑ? <link xref=\"about-tor-browser#how-tor-"
+"works\">вÑ?Ñ?однаÑ? нода</link> не можеÑ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к нÑ?жномÑ? Ñ?айÑ?Ñ? или "
+"загÑ?Ñ?жаеÑ? его непÑ?авилÑ?но. Ð?на пÑ?иводиÑ? к пеÑ?езапÑ?Ñ?кÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей вкладки или "
+"окна Ñ?еÑ?ез новÑ?Ñ? Ñ?епоÑ?кÑ? Tor. Ð?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?е владки и окна Ñ? Ñ?ем же Ñ?айÑ?ом Ñ?акже "
+"бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?епоÑ?кÑ?, когда иÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?а опÑ?иÑ? не "
+"Ñ?далÑ?еÑ? пеÑ?Ñ?оналÑ?нÑ?е даннÑ?е и не влиÑ?еÑ? на Ñ?екÑ?Ñ?ие Ñ?оединениÑ? к дÑ?Ñ?гим "
+"Ñ?айÑ?ам."
#: onionsites.page:6
msgid "Services that are only accessible using Tor"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits