[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 722c3c5b12b121234089a9bc11d5ccba4968974f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Dec 3 06:46:58 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
tr/network-settings.dtd | 61 ++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 2d99d30d5..2bf273cd1 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor AÄ?ı Ayarları">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor'a baÄ?lan">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor aÄ?ı ayarları">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Bir BaÄ?lantı kuruluyor">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Dili">
@@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor aÄ?ına baÄ?lanmadan önce, bu bilgisayarın Ä°nternet baÄ?lantısı hakkında bilgi vermeniz gerekiyor.">
-
-<!ENTITY torSettings.yes "Evet">
-<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
-
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅ?aÄ?ıdakilerden hangisi durumunuzu en iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın Ä°nternet baÄ?lantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tor aÄ?ına baÄ?lanmadan önce köprü ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yapılandırmalıyım.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor'a baÄ?lanmak için "BaÄ?lan"a tıkla">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Toru sansürleyen bir ülkeyseniz (Ã?in, Ä°ran, Suriye gibi) veya bir proxy gerektiren özel bir aÄ?dan baÄ?lanıyorsanız, aÄ? ayarlarını yapmak için "Yapılandır" seçeneÄ?ini tıklayın.">
<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor aÄ?ı ile doÄ?rudan bir baÄ?lantı kurmak istiyorum.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoÄ?u durumda çalıÅ?ır.">
<!ENTITY torSettings.connect "BaÄ?lan">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın Ä°nternet'e eriÅ?mesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
-<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Ã?oÄ?u durumda bir yerel vekil sunucu gerekmez. Ancak bir kurum, okul ya da üniversite aÄ?ından baÄ?lanırken gerekli olabilir.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Bu sorunun yanıtından emin deÄ?ilseniz, farklı bir web tarayıcıdaki Ä°nternet ayarlarına bakın ya da vekil sunucu kullanmanın gerekip gerekmediÄ?ini anlamak için sisteminizin aÄ? ayarlarına bakın.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprüleri Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ä°nternet Servis SaÄ?layıcınız (ISS) Tor AÄ?ına olan baÄ?lantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin deÄ?ilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor AÄ?ı baÄ?lantılarını engellemeyi zorlaÅ?tıran listelenmemiÅ? aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hazır köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
-
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un baÅ?laması bekleniyorâ?¦">
@@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Ä°steÄ?e baÄ?lı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın Ä°nternet'e eriÅ?mesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Internete eriÅ?mek için vekil sunucu kullanıyorum">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Proxy türü seçin">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "BaÄ?lantı noktası:">
@@ -54,22 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli baÄ?lantı noktalarına baÄ?lanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°zin Verilen BaÄ?lantı Noktaları:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ä°nternet Servis SaÄ?layıcım (ISS) Tor aÄ?ına olan baÄ?lantıları engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprüler ile baÄ?lan">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi aÅ?mak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalıÅ?mazsa farklı bir tanesini deneyin.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "�zel köprüler yazın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı yazın (her satıra bir tane).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄ?lantı noktası Å?eklinde yazın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor beniim ülkemde sansürlüdür">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bir dahili köprü seç">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seç">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "BildiÄ?im bir köprü saÄ?la">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan gelen köprü bilgisini gir">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄ?lantı noktası Å?eklinde yazın (her satıra bir tane)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy yardımı">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir Å?irket, okul veya üniversite aÄ?ı aracılıÄ?ıyla baÄ?lanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir. Bu sorunun nasıl yanıtlanacaÄ?ından emin deÄ?ilseniz, baÅ?ka bir tarayıcıdaki Ä°nternet ayarlarına bakın veya vekil sunucunun gerekip gerekmediÄ?ini görmek için sisteminizin aÄ? ayarlarını gözden geçirin.">
+
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, kullandıÄ?ınız Ä°nternet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) ya da baÅ?ka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄ?unlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ? hazır köprü adreslerini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges@xxxxxxxxxxxxxx adresine, ileti içeriÄ?ine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin.  Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄ?renmesini zorlaÅ?tırmak için bu e-postayı aÅ?aÄ?ıdaki e-posta saÄ?layıcılarının birinden göndermelisiniz (yeÄ?lenme sırasına göre listelenmiÅ?tir):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ya da https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Yardım masası yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son yol olarak, köprü adreslerini help@xxxxxxxxxxxxxxxxx adresine göndereceÄ?iniz nazik bir e-posta ile isteyebilirsiniz.  Her isteÄ?i bir kiÅ?inin yanıtlayacaÄ?ını unutmayın.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor AÄ?ına baÄ?lantıların engellenmesini zorlaÅ?tıran listelenmemiÅ? rölelerdir.  Her tür köprü, sansürden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanıyor.  Obfs olanlar, trafiÄ?inizi rastgele gürültü gibi gösterir ve mütevazı olanlarsa, trafiÄ?inizi Tor yerine o servise baÄ?lanmıÅ? gibi gösterir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor'u engellemeye çalıÅ?ma yöntemi nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalıÅ?ıyor ancak diÄ?er ülkelerde çalıÅ?mıyor.  Ã?lkenizdeki köprüler hakkında emin deÄ?ilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresini ziyaret edin.">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lütfen Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulurken bekleyin. Bu iÅ?lem birkaç dakika sürebilir.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits