[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 28cf953675406a079d1d308ee9837875e384df3b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Dec 3 10:45:25 2017 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ms_MY/torcheck.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/torcheck.po b/ms_MY/torcheck.po
index eb21ef989..ba6a8eae3 100644
--- a/ms_MY/torcheck.po
+++ b/ms_MY/torcheck.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-02 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:37+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Sila rujuk kepada laman web <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a> untuk maklumat lanjut mengenai penggunaan Tor dengan selamat. Anda kini bebas untuk melayari internet tanpa nama ."
+msgstr "Sila rujuk kepada laman sesawang <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> untuk maklumat lanjut mengenai penggunaan Tor dengan selamat. Anda kini bebas untuk melayari internet secara awanama."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Terdapat kemaskini keselamatan yang tersedia untuk Pelayar Tor."
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Terdapat kemaskini keselamatan yang tersedia untuk Pelayar Tor."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik sini untuk ke halaman Muat turun</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik di sini untuk ke laman muat turun</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits