[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 84a5243eaa666b16083838329f5045bb7a7dc965
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Dec 3 20:53:33 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 15 +++++++++++----
 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index f64059f137..28d0d74a48 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You don't have to ask us for specific permission."
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù?ا Ù?Û?ازÛ? بÙ? گرÙ?تÙ? اجازÙ?â??Û? خاصÛ? Ù?دارÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -629,11 +629,13 @@ msgid ""
 "Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
 "software, though."
 msgstr ""
+"اÙ?ا بسÛ?ارÛ? از اÙ?رادÛ? Ú©Ù? از Ù?ا سÙ?اÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د Ù?Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Ù?د Ù?Ù?Ø· Ù?رÙ?â??اÙ?زار تÙ?ر را "
+"پخش Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "They want to distribute the Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Ù?Ù?ا Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Ù?د Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را پخش Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -669,6 +671,9 @@ msgid ""
 "Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
 "who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide)."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? Ø´Ù?ا Ù?باÛ?د Ø´Ù?ا Ø®Ù?اÙ?Ù?دÙ?â??Ù?اÛ? Ø®Ù?د را در اÛ?Ù? بارÙ? سردرگÙ? Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? تÙ?ر Ú?Û?ستØ?"
+" Ú?Ù? کسÛ? Ø¢Ù? را Ù?Û?â??سازد Ù? Ú?Ù? Ù?Û?Ú?Ú¯Û?â??Ù?اÛ?Û? Ù?راÙ?Ù? Ù?Û?â??Ú©Ù?د (Ù? Ú?Ù? Ú?Û?ز را Ù?راÙ?Ù? "
+"Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?د)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -680,7 +685,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How is Tor different from other proxies?"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?ر Ú?Ù? تÙ?اÙ?تÛ? با دÛ?گر پرÙ?کسÛ? Ù?ا داردØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -697,7 +702,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The users all enter and leave through the same server."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?â??Û? کاربراÙ? از درÙ?Ù? Û?Ú© سرÙ?ر Û?کساÙ? رÙ?ت Ù? Ø¢Ù?د Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -705,6 +710,8 @@ msgid ""
 "The provider may charge for use of the proxy, or fund their costs through "
 "advertisements on the server."
 msgstr ""
+"سرÙ?Û?س دÙ?Ù?دÙ? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د براÛ? استÙ?ادÙ? از پرÙ?کسÛ? Ù?زÛ?Ù?Ù? بگÛ?رد Û?ا از طرÛ?Ù? Ø¢Ú¯Ù?Û?â??Ù?ا "
+"در سرÙ?ر Ù?زÛ?Ù?Ù?â??Ù?اÛ?Ø´ را تاÙ?Û?Ù? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits