[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 0495c3d108d2ab499f8c6ac877506eca2523bfcc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Dec 12 19:51:01 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+it.po | 23 +++++++++++------------
1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 1df6a0037b..6ed4a6a303 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1486,8 +1486,7 @@ msgstr "CONNESSIONI SICURE"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
-msgstr ""
-"Impara come proteggere i tuoi dati utilizzando il browser Tor e l'HTTPS"
+msgstr "Impara come proteggere i tuoi dati utilizzando il browser Tor e HTTPS"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1500,7 +1499,7 @@ msgid ""
"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??."
msgstr ""
"Se le informazioni personali, quali login e/o password, viaggiano in chiaro "
-"sulla rete potrebbero essere facilmente ascoltate da un intercettatore. Se "
+"sulla rete potrebbero essere facilmente trovate da un intercettatore. Se "
"stai accedendo a qualsiasi sito web sii sicuro che il sito offra una "
"cifratura HTTPS che protegge i dati dalle intercettazioni. Puoi verificare "
"che la connessione è cifrata se l'indirizzo inizia per \"https://\" al posto"
@@ -1655,9 +1654,9 @@ msgid ""
" fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
"click-to-play."
msgstr ""
-"*JavaScript è disattivato in tutti i siti non-[HTTPS](/it/secure-"
-"connections); alcuni caratteri e simboli matematici sono disabilitati; audio"
-" e video (HTML5) sono disponibili cliccandoci per avviarli. "
+"* JavaScript è disattivato in tutti i siti non-[HTTPS](/secure-connections);"
+" alcuni caratteri e simboli matematici sono disabilitati; audio e video "
+"(HTML5) sono disponibili, basta cliccarli per avviarli. "
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1670,13 +1669,13 @@ msgid ""
"* This level only allows website features required for static sites and "
"basic services."
msgstr ""
-"Questo livello permette solamente alcune funzionalità dei siti richieste per"
-" statiche pagine web e servizi base."
+"* Questo livello permette solamente le funzionalità dei siti richieste per "
+"siti statici e servizi basilari. "
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr "Questi effetti hanno cambiamenti su immagini,video e script."
+msgstr "Questi cambiamenti agiscono su immagini, video e script."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1685,9 +1684,9 @@ msgid ""
"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
"to-play."
msgstr ""
-"*Javascript è disabilitato di base in tutti i siti; alcune icone simboli, "
-"animazioni e immagini sono disattivate; audio e video (HTML5)sono "
-"disponibili cliccando sopra."
+"* Javascript è disabilitato di base in tutti i siti; alcune icone, simboli, "
+"animazioni e immagini sono disattivate; audio e video HTML5 sono disponibili"
+" cliccandoci sopra."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits