[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 7e5f94722a15d53daf46f9376668ab5b58f1c27f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Dec 21 08:15:29 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ro.po | 25 ++++++++++++++-----------
1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 2bc5104917..3676ac3652 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -8588,6 +8588,8 @@ msgid ""
"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
"eligible to receive our swag"
msgstr ""
+"DacÄ? operaÈ?i un releu rapid sau aÈ?i fÄ?cut altceva interesant, sunteÈ?i "
+"eligibil sÄ? primiÈ?i premiul nostru"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -9892,8 +9894,8 @@ msgid ""
"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
"<FINGERPRINT>'"
msgstr ""
-"[notice] Amprenta cheie - fingerprint - a identitÄ?È?ii serverului dvs. Tor "
-"este '<NICKNAME> <FINGERPRINT>'"
+"[notificare] Amprenta cheie - fingerprint - a identitÄ?È?ii serverului dvs. "
+"Tor este '<NICKNAME> <FINGERPRINT>'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9913,7 +9915,7 @@ msgid ""
"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
"<HASHED FINGERPRINT>'"
msgstr ""
-"[notice] Amprenta cheie a identitÄ?È?ii hash a punÈ?ii dvs. Tor este "
+"[notificare] Amprenta cheie a identitÄ?È?ii hash a punÈ?ii dvs. Tor este "
"'<NICKNAME> <HASHED FINGERPRINT>'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
@@ -9931,7 +9933,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
-msgstr "[notice] Transport înregistrat pe server 'obfs4' la '[::]:46396'"
+msgstr "[notificare] Transport înregistrat pe server 'obfs4' la '[::]:46396'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9951,8 +9953,8 @@ msgid ""
"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
"functionality is working."
msgstr ""
-"[notice] Tor a deschis un circuit cu succes. Se pare cÄ? funcÈ?ionalitatea "
-"clientului este în regulÄ?."
+"[notificare] Tor a deschis un circuit cu succes. Se pare cÄ? funcÈ?ionalitatea"
+" clientului este în regulÄ?."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9969,7 +9971,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
-msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+msgstr "[notificare] Bootstrapped 100%: Done"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9989,8 +9991,9 @@ msgid ""
"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
msgstr ""
-"[notice] VerificaÈ?i dacÄ? ORPort <redacted>:3818 este accesibil ... (poate "
-"dura pânÄ? la 20 de minute - cÄ?utaÈ?i mesaje de jurnal care indicÄ? succesul)"
+"[notificare] VerificaÈ?i dacÄ? ORPort <redacted>:3818 este accesibil ... "
+"(poate dura pânÄ? la 20 de minute - cÄ?utaÈ?i mesaje de jurnal care indicÄ? "
+"succesul)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10010,8 +10013,8 @@ msgid ""
"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
"Excellent. Publishing server descriptor."
msgstr ""
-"[notice] Auto-testarea indicÄ? faptul cÄ? ORPort-ul dvs. este accesibil din "
-"exterior. Excelent. Se publicÄ? descriptorul serverului."
+"[notificare] Auto-testarea indicÄ? faptul cÄ? ORPort-ul dvs. este accesibil "
+"din exterior. Excelent. Se publicÄ? descriptorul serverului."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits