[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 2498e61d2b2ee97b85d4aca47d806b7821fd15fe
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Dec 28 21:21:21 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+de.po | 24 ++++++++++++++++++------
 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 755c8b1463..ded24714ec 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # Marcel Haring <getting@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Friedrich-Wilhelm Prussak <info@xxxxxxxxxx>, 2019
 # Philipp . <Kuschat@xxxxxx>, 2019
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Jonas Kröber <murmel.schelm@xxxxxxxxx>, 2019
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jonas Kröber <murmel.schelm@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -428,11 +428,13 @@ msgid ""
 "1. Navigate to the Tor Browser [download "
 "page](https://www.torproject.org/download)."
 msgstr ""
+"1. Navigiere zum Tor Browser [Download-"
+"Seite](https://www.torproject.org/download)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. Lade die Windows `.exe` Datei herunter"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -440,6 +442,8 @@ msgid ""
 "3. (Recommended) Verify the [file's "
 "signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
+"3. (Empfohlen) �berprüfe die [Datei-Signatur] "
+"(https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -447,6 +451,8 @@ msgid ""
 "4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the"
 " installation wizard process."
 msgstr ""
+"4. Wenn der Download abgeschlossen ist, doppelklick auf die `.exe`-Datei. "
+"Schliesse den Prozess des Installationsassistenten ab."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "Für macOS:"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. Lade die `.dmg` Datei für MacOS herunter"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -466,18 +472,20 @@ msgid ""
 "4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the"
 " installation wizard process."
 msgstr ""
+"4. Wenn der Download abgeschlossen ist, doppelklick auf die `.dmg` Datei. "
+"Schliesse den Prozess des Installationsassistenten ab."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr ""
+msgstr "Für GNU/Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. Lade die `.tar.xz`-Datei für GNU/Linux herunter"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -485,6 +493,8 @@ msgid ""
 "4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
 "-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
 msgstr ""
+"4. Wenn der Download abgeschlossen ist, extrahiere das Archiv mit dem Befehl"
+" `tar -xf [TB archive]` oder mit Hilfe eines Archivmanagers."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -492,6 +502,8 @@ msgid ""
 "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
 "shell scripts from the graphical interface."
 msgstr ""
+"5. Du musst deinem GNU/Linux sagen, dass du die Möglichkeit haben willst, "
+"Shell-Skripte von der grafischen Oberfläche aus auszuführen."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits