[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (German)
commit d2e50d107de5d082de37217f65c7e41086070348
Author: Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Feb 7 18:22:21 2020 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/de/
---
app/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 015173c4..f4178894 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -193,7 +193,7 @@
<string name="pref_reduced_connection_padding">Reduzierte Verbindungsauffüllung</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Schlie�t Relaisverbindungen früher und sendet weniger Füllpakete, um Datenmenge und Akkulast zu reduzieren</string>
<string name="app_shortcuts">Tor-Aktivierte Apps</string>
- <string name="testing_bridges">Brücken-Verbindung zu Tor wird getestet ....</string>
+ <string name="testing_bridges">Brücken-Verbindung zu Tor wird getestet �</string>
<string name="testing_bridges_success">Erfolgreich. Brücken-Konfiguration ist gut!</string>
<string name="testing_bridges_fail">GESCHEITERT. Versuchen Sie eine andere Option</string>
<string name="bridge_direct_connect">Direkt mit Tor verbinden (am besten)</string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits