[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Hungarian)
commit 8f8851d83304614050ed3b5e6a15d10afd720766
Author: Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Feb 7 18:23:18 2020 +0000
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 92.8% (194 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/hu/
---
app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 326 ++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 176 insertions(+), 150 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 84cac672..66498bfc 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,180 +1,206 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
- <string name="app_name">Orbot</string>
- <string name="app_description">Az Orbot egy ingyenes proxy alkalmazás, ami képessé tesz alkalmazásokat, hogy biztonságosabban használhassák az internetet. Az Orbot Tor-t használ, hogy titkosÃtsa az internetforgalmadat és elrejtse azáltal, hogy pattogtatja számÃtógépek sorozatain keresztül a világ körül. A Tor ingyenes szoftver és nyitott hálózat, ami segÃt megvédeni a hálózati felügyelettÅ?l, ami fenyegeti a személyi szabadságot és magánéletet, a bizalmas céges tevékenységeket és kapcsolatokat, és állambiztonság cÃmén a forgalomelemzéstÅ?l.</string>
+ <string name="app_name">Orbot</string>
+ <string name="app_description">Az Orbot egy ingyenes proxy alkalmazás, ami képessé tesz alkalmazásokat, hogy biztonságosabban használhassák az internetet. Az Orbot Tor-t használ, hogy titkosÃtsa az internetforgalmadat és elrejtse azáltal, hogy pattogtatja számÃtógépek sorozatain keresztül a világ körül. A Tor ingyenes szoftver és nyitott hálózat, ami segÃt megvédeni a hálózati felügyelettÅ?l, ami fenyegeti a személyi szabadságot és magánéletet, a bizalmas céges tevékenységeket és kapcsolatokat, és állambiztonság cÃmén a forgalomelemzéstÅ?l.</string>
<string name="status_starting_up">Az Orbot indul...</string>
- <string name="status_activated">Csatlakozva a Tor hálózathoz</string>
- <string name="status_disabled">Az Orbot deaktiválva</string>
- <string name="status_shutting_down">A TorService leáll</string>
- <string name="menu_settings">BeállÃtások</string>
- <string name="menu_log">Log</string>
+ <string name="status_activated">Csatlakozva a Tor hálózathoz</string>
+ <string name="status_disabled">Az Orbot deaktiválva</string>
+ <string name="status_shutting_down">A TorService leáll</string>
+ <string name="tor_process_starting">A Tor kliens indÃtása...</string>
+ <string name="tor_process_complete">kész.</string>
+ <string name="menu_settings">BeállÃtások</string>
+ <string name="menu_log">Log</string>
<string name="menu_start">IndÃtás</string>
- <string name="menu_stop">LeállÃtás</string>
- <string name="menu_about">Névjegy</string>
+ <string name="menu_stop">LeállÃtás</string>
+ <string name="menu_about">Névjegy</string>
<string name="main_layout_download">Letöltés</string>
- <string name="main_layout_upload">Feltöltés</string>
+ <string name="main_layout_upload">Feltöltés</string>
<string name="button_about">Névjegy</string>
<string name="menu_exit">Kilépés</string>
- <string name="menu_scan">BridgeQR szkennelése</string>
- <string name="menu_share_bridge">BridgeQR megosztása</string>
- <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="wizard_details">Néhány Orbot adat</string>
- <string name="wizard_details_msg">Az Orbot egy nyilt forráskódú alkalmazás ami Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent és Polipo alkalmazásokat tartalmaz. Helyi HTTP proxyt (8118) és SOCKS proxyt (9050) biztosÃt a Tor hálózatba. Az Orbot továbbá képes arra, hogy rootolt eszközön a teljes internet forgalmat keresztül küldje a Tor-on.</string>
+ <string name="menu_scan">BridgeQR szkennelése</string>
+ <string name="menu_share_bridge">BridgeQR megosztása</string>
+ <string name="btn_okay">OK</string>
+ <string name="btn_cancel">Mégsem</string>
+ <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="wizard_details">Néhány Orbot adat</string>
+ <string name="wizard_details_msg">Az Orbot egy nyilt forráskódú alkalmazás ami Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent és Polipo alkalmazásokat tartalmaz. Helyi HTTP proxyt (8118) és SOCKS proxyt (9050) biztosÃt a Tor hálózatba. Az Orbot továbbá képes arra, hogy rootolt eszközön a teljes internet forgalmat keresztül küldje a Tor-on.</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">�ltalános</string>
- <string name="pref_start_boot_title">Az Orbot indÃtása rendszerindÃtáskor</string>
- <string name="pref_start_boot_summary">Automatikusan elindÃtja az Orbot-ot és csatlakozik a hálózathoz, amikor az Android eszköz betölt</string>
- <!--New Wizard Strings-->
- <!--Title Screen-->
+ <string name="pref_start_boot_title">Az Orbot indÃtása rendszerindÃtáskor</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">Automatikusan elindÃtja az Orbot-ot és csatlakozik a hálózathoz, amikor az Android eszköz betölt</string>
+ <!--New Wizard Strings-->
+ <!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">Csomópont konfiguráció</string>
- <string name="pref_node_configuration_summary">Ezek haladó beállÃtások, amelyek csökkenthetik a névtelenséged.</string>
- <string name="pref_entrance_node">BelépÅ? csomópontok</string>
- <string name="pref_entrance_node_summary">Ujjlenyomatok, becenevek, országok és cÃmek az elsÅ? ugráshoz</string>
- <string name="pref_entrance_node_dialog">BelépÅ? csomópontok megadása</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_title">Háttérbeli indulások engedélyezése</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_summary">Bármely alkalmazás közölheti az Orbot-tal, hogy indÃtsa a Tor-t és a kapcsolódó szolgáltatásokat</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">Ezek haladó beállÃtások, amelyek csökkenthetik a névtelenséged.</string>
+ <string name="pref_entrance_node">BelépÅ? csomópontok</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Ujjlenyomatok, becenevek, országok és cÃmek az elsÅ? ugráshoz</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">BelépÅ? csomópontok megadása</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_title">Háttérbeli indulások engedélyezése</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_summary">Bármely alkalmazás közölheti az Orbot-tal, hogy indÃtsa a Tor-t és a kapcsolódó szolgáltatásokat</string>
<string name="pref_proxy_title">KimenÅ? hálózati proxy (választható)</string>
- <string name="pref_proxy_type_title">Proxy tÃpus</string>
- <string name="pref_proxy_type_summary">A Proxy szerver által használandó protokoll: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
- <string name="pref_proxy_type_dialog">Add meg a proxy tÃpusát</string>
- <string name="pref_proxy_host_title">KimenÅ? proxy hoszt</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy szerver állomásneve</string>
- <string name="pref_proxy_host_dialog">Add meg a proxy hosztot</string>
- <string name="pref_proxy_port_title">Proxy port</string>
- <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy szerver port</string>
- <string name="pref_proxy_port_dialog">Add meg a proxy portját</string>
- <string name="pref_proxy_username_title">KimenÅ? proxy felhasználónév</string>
- <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy felhasználónév (választható)</string>
- <string name="pref_proxy_username_dialog">Add meg a proxy felhasználónevet</string>
- <string name="pref_proxy_password_title">KimenÅ? proxy jelszó</string>
- <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy jelszó (választható)</string>
- <string name="pref_proxy_password_dialog">Add meg a proxy jelszót</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Proxy tÃpus</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">A Proxy szerver által használandó protokoll: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">Add meg a proxy tÃpusát</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">KimenÅ? proxy hoszt</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy szerver állomásneve</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Add meg a proxy hosztot</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">Proxy port</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy szerver port</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">Add meg a proxy portját</string>
+ <string name="pref_proxy_username_title">KimenÅ? proxy felhasználónév</string>
+ <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy felhasználónév (választható)</string>
+ <string name="pref_proxy_username_dialog">Add meg a proxy felhasználónevet</string>
+ <string name="pref_proxy_password_title">KimenÅ? proxy jelszó</string>
+ <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy jelszó (választható)</string>
+ <string name="pref_proxy_password_dialog">Add meg a proxy jelszót</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Nem indÃtható el a Tor folyamat:</string>
<string name="error">Hiba</string>
- <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Az elérhetÅ? cÃmeid beállÃtásai kivételt okoztak!</string>
- <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Az átjátszód beállÃtásai kivételt okoztak!</string>
- <string name="exit_nodes">Kilépési csomópontok</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Ujjlenyomatok, becenevek, országok és cÃmek az utolsó ugráshoz</string>
- <string name="enter_exit_nodes">Kilépési csomópontok megadása</string>
- <string name="exclude_nodes">Csomópontok kizárása</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Kizárandó ujjlenyomatok, becenevek, országok és cÃmek</string>
- <string name="enter_exclude_nodes">Add meg a kizárandó csomópontokat</string>
- <string name="strict_nodes">Szigorú csomópontok</string>
- <string name="use_only_these_specified_nodes">*Csak* ezeknek a megadott csomópontoknak a használata</string>
- <string name="bridges">Hidak</string>
- <string name="use_bridges">Hidak használata</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Az elérhetÅ? cÃmeid beállÃtásai kivételt okoztak!</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Az átjátszód beállÃtásai kivételt okoztak!</string>
+ <string name="exit_nodes">Kilépési csomópontok</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Ujjlenyomatok, becenevek, országok és cÃmek az utolsó ugráshoz</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Kilépési csomópontok megadása</string>
+ <string name="exclude_nodes">Csomópontok kizárása</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Kizárandó ujjlenyomatok, becenevek, országok és cÃmek</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Add meg a kizárandó csomópontokat</string>
+ <string name="strict_nodes">Szigorú csomópontok</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">*Csak* ezeknek a megadott csomópontoknak a használata</string>
+ <string name="bridges">Hidak</string>
+ <string name="use_bridges">Hidak használata</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">A Tor hálózat bejáratok váltogatásának engedélyezése </string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">A hidak IP cÃme és portja</string>
- <string name="enter_bridge_addresses">Add meg a hÃd cÃmeit</string>
- <string name="relays">�tjátszók</string>
- <string name="relaying">�tjátszás</string>
- <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Engedélyezd az eszközödnek, hogy nem-átjátszó elosztó legyen</string>
- <string name="relay_port">�tjátszó port</string>
- <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Hallgató port a Tor átjátszódnak</string>
- <string name="enter_or_port">Enter VAGY port</string>
- <string name="relay_nickname">�tjátszó becenév</string>
- <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">A Tor átjátszód beceneve</string>
- <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Adj meg egy egyedi átjátszó becenevet</string>
- <string name="reachable_addresses">ElérhetÅ? cÃmek</string>
- <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Futtatás kliensként egy tűzfal mögül, korlátozó rendelkezésekkel</string>
- <string name="reachable_ports">ElérhetÅ? portok</string>
- <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">A tűzfal mögött elérhetÅ? portok</string>
- <string name="enter_ports">Add meg a portokat</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">Add meg a hÃd cÃmeit</string>
+ <string name="relays">�tjátszók</string>
+ <string name="relaying">�tjátszás</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Engedélyezd az eszközödnek, hogy nem-átjátszó elosztó legyen</string>
+ <string name="relay_port">�tjátszó port</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Hallgató port a Tor átjátszódnak</string>
+ <string name="enter_or_port">Enter VAGY port</string>
+ <string name="relay_nickname">�tjátszó becenév</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">A Tor átjátszód beceneve</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Adj meg egy egyedi átjátszó becenevet</string>
+ <string name="reachable_addresses">ElérhetÅ? cÃmek</string>
+ <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Futtatás kliensként egy tűzfal mögül, korlátozó rendelkezésekkel</string>
+ <string name="reachable_ports">ElérhetÅ? portok</string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">A tűzfal mögött elérhetÅ? portok</string>
+ <string name="enter_ports">Add meg a portokat</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">a hibakeresési napló engedélyezése a kimenetre (adb -t vagy aLogCat -t kell használni a megtekintéshez)</string>
- <string name="project_home">Projekt honlap(ok):</string>
- <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+ <string name="project_home">Projekt honlap(ok):</string>
+ <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name="third_party_software">3. fél szoftver:</string>
- <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
- <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
<string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
- <string name="hidden_service_request">Egy app egy rejtett szerver portot %1$s nyitna a Tor hálózatra. Ez biztonságos, ha megbÃzik az appban.</string>
- <string name="found_existing_tor_process">létezÅ? Tor folyamat találva...</string>
- <string name="something_bad_happened">Valami rossz történt. Nézd meg a naplót.</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="hidden_service_request">Egy app egy rejtett szerver portot %1$s nyitna a Tor hálózatra. Ez biztonságos, ha megbÃzik az appban.</string>
+ <string name="found_existing_tor_process">létezÅ? Tor folyamat találva...</string>
+ <string name="something_bad_happened">Valami rossz történt. Nézd meg a naplót.</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">nem olvasható a rejtett szolgáltatás neve</string>
- <string name="unable_to_start_tor">A Tor indÃtása sikertelen:</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">A Tor indÃtása sikertelen:</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Mindig tartsa az ikont az eszköztáron, ha az Orbot csatlakoztatva van.</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Mindig-bekapcsolt értesÃtések</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications">Mutassa a bÅ?vÃtett értesÃtést a Tor kilépÅ? országgal és IP-vel</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications_title">BÅ?vÃtett értesÃtések</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Mindig-bekapcsolt értesÃtések</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications">Mutassa a bÅ?vÃtett értesÃtést a Tor kilépÅ? országgal és IP-vel</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications_title">BÅ?vÃtett értesÃtések</string>
<string name="set_locale_title">Nyelv</string>
- <string name="pref_disable_network_title">Nincs hálózati auto-alvás</string>
- <string name="pref_disable_network_summary">A Tor alvó módba helyezése, ha internet nem elérhetÅ?</string>
- <string name="newnym">�j Tor identitásra váltottál!</string>
- <string name="updating_settings_in_tor_service">a Tor szolgáltatás beállÃtásainak frissÃtése</string>
- <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
- <string name="pref_socks_summary">Port amelyen a Tor a SOCKS proxyt biztosÃtja (alapértelmezett: 9050 vagy 0 a tiltáshoz)</string>
- <string name="pref_socks_dialog">SOCKS port konfiguráció</string>
- <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy port</string>
- <string name="pref_transport_summary">Port, amelyen a Tor a transzparens proxyt ajánl (alapértelmezett: 9040 vagy 0 a tiltáshoz)</string>
- <string name="pref_transport_dialog">TransProxy port konfiguráció</string>
- <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS port</string>
- <string name="pref_dnsport_summary">Port, amelyen a Tor a saját DNS-t ajánlja (alapértelmezett: 5400 vagy 0 a letiltáshoz)</string>
- <string name="pref_dnsport_dialog">DNS port konfiguráció</string>
- <string name="pref_torrc_title">Torrc egyedi konfiguráció</string>
- <string name="pref_torrc_summary">CSAK SZAKÃ?RTÅ?KNEK: torrc konfigurációs sorok közvetlen beÃrása</string>
- <string name="pref_torrc_dialog">Egyedi Torrc</string>
- <string name="bridges_updated">Hidak frissÃtve</string>
- <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Kérlek indÃtsd újra az Orbot-ot a változások engedélyezéséhez</string>
- <string name="menu_qr">QR kódok</string>
- <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ha a mobil hálózata aktÃvan blokkolja a Tor-t, akkor választhatja a \'HÃd szerver\'-t, mint alternatÃv utat. VÃ?LASSZON egyet a lehetÅ?ségek közül és tesztelje....</string>
- <string name="get_bridges_email">Email</string>
- <string name="apps_mode">VPN Mód</string>
+ <string name="no_internet_connection_tor">Nincs internetkapcsolat; Tor készenlétben...</string>
+ <string name="pref_disable_network_title">Nincs hálózati auto-alvás</string>
+ <string name="pref_disable_network_summary">A Tor alvó módba helyezése, ha internet nem elérhetÅ?</string>
+ <string name="newnym">�j Tor identitásra váltottál!</string>
+ <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nincs hálózati kapcsolat. Tor alvó állapotba helyezése...</string>
+ <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A hálózati kapcsolat jó. Tor felébresztése...</string>
+ <string name="updating_settings_in_tor_service">a Tor szolgáltatás beállÃtásainak frissÃtése</string>
+ <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+ <string name="pref_socks_summary">Port amelyen a Tor a SOCKS proxyt biztosÃtja (alapértelmezett: 9050 vagy 0 a tiltáshoz)</string>
+ <string name="pref_socks_dialog">SOCKS port konfiguráció</string>
+ <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy port</string>
+ <string name="pref_transport_summary">Port, amelyen a Tor a transzparens proxyt ajánl (alapértelmezett: 9040 vagy 0 a tiltáshoz)</string>
+ <string name="pref_transport_dialog">TransProxy port konfiguráció</string>
+ <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS port</string>
+ <string name="pref_dnsport_summary">Port, amelyen a Tor a saját DNS-t ajánlja (alapértelmezett: 5400 vagy 0 a letiltáshoz)</string>
+ <string name="pref_dnsport_dialog">DNS port konfiguráció</string>
+ <string name="pref_torrc_title">Torrc egyedi konfiguráció</string>
+ <string name="pref_torrc_summary">CSAK SZAKÃ?RTÅ?KNEK: torrc konfigurációs sorok közvetlen beÃrása</string>
+ <string name="pref_torrc_dialog">Egyedi Torrc</string>
+ <string name="kbps">kbps</string>
+ <string name="mbps">mbps</string>
+ <string name="kb">KB</string>
+ <string name="mb">MB</string>
+ <string name="bridges_updated">Hidak frissÃtve</string>
+ <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Kérlek indÃtsd újra az Orbot-ot a változások engedélyezéséhez</string>
+ <string name="menu_qr">QR kódok</string>
+ <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ha a mobil hálózata aktÃvan blokkolja a Tor-t, akkor választhatja a \'HÃd szerver\'-t, mint alternatÃv utat. VÃ?LASSZON egyet a lehetÅ?ségek közül és tesztelje....</string>
+ <string name="bridge_mode">HÃd mód</string>
+ <string name="get_bridges_email">Email</string>
+ <string name="get_bridges_web">Web</string>
+ <string name="activate">Aktiválás</string>
+ <string name="apps_mode">VPN Mód</string>
<string name="send_email">Email küldése</string>
- <string name="vpn_default_world">Globális (Auto)</string>
- <string name="hidden_services">Rejtett szolgáltatások</string>
- <string name="title_activity_hidden_services">Rejtett szolgáltatások</string>
- <string name="menu_hidden_services">Rejtett szolgáltatások</string>
- <string name="save">Mentés</string>
+ <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Kaphatsz egy hÃd-cÃmet emailen, weben keresztül vagy a hÃd QR kódjának beszkennelésével. Válaszd az \'Email\'-t vagy a \'Web\'-et alább a hÃd-cÃm kéréséhez.\n\nAmikor már van egy cÃmed, másold & illeszd be \"Hidak\" preferenciákba az Orbot beállÃtásaiban és indÃtsd újra.</string>
+ <string name="vpn_default_world">Globális (Auto)</string>
+ <string name="hidden_services">Rejtett szolgáltatások</string>
+ <string name="title_activity_hidden_services">Rejtett szolgáltatások</string>
+ <string name="menu_hidden_services">Rejtett szolgáltatások</string>
+ <string name="save">Mentés</string>
<string name="local_port">Helyi Port</string>
- <string name="onion_port">Onion Port</string>
- <string name="name">Név</string>
- <string name="done">Kész!</string>
+ <string name="onion_port">Onion Port</string>
+ <string name="name">Név</string>
+ <string name="done">Kész!</string>
+ <string name="invalid_port">�rvénytelen Port</string>
<string name="copy_address_to_clipboard">CÃm másolása vágólapra</string>
- <string name="show_auth_cookie">AzonosÃtó süti megjelenÃtése</string>
- <string name="backup_service">MentÅ? szolgáltatás</string>
- <string name="delete_service">Szolgáltatás Törlése</string>
- <string name="backup_saved_at_external_storage">KülsÅ? tárhelyre mentve</string>
- <string name="backup_restored">Mentés visszaállÃtva</string>
+ <string name="show_auth_cookie">AzonosÃtó süti megjelenÃtése</string>
+ <string name="backup_service">MentÅ? szolgáltatás</string>
+ <string name="delete_service">Szolgáltatás Törlése</string>
+ <string name="backup_saved_at_external_storage">KülsÅ? tárhelyre mentve</string>
+ <string name="backup_restored">Mentés visszaállÃtva</string>
+ <string name="filemanager_not_available">FájlkezelÅ? nem elérhetÅ?</string>
+ <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Kérjük adjon jogosultságot a külsÅ? tárhelyhez</string>
<string name="restore_backup">Mentés visszaállÃtása</string>
- <string name="create_a_backup_first">KészÃtsen elÅ?bb egy mentést</string>
- <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">IndÃtsa el a Tor-t még egyszer a befejezéshez</string>
- <string name="confirm_service_deletion">Szolgáltatás törlés jóváhagyása</string>
+ <string name="create_a_backup_first">KészÃtsen elÅ?bb egy mentést</string>
+ <string name="name_can_t_be_empty">A név nem lehet üres</string>
+ <string name="fields_can_t_be_empty">A mezÅ?k nem lehetnek üresek</string>
+ <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">IndÃtsa el a Tor-t még egyszer a befejezéshez</string>
+ <string name="confirm_service_deletion">Szolgáltatás törlés jóváhagyása</string>
+ <string name="click_again_for_backup">Kattintson még egyszer a mentéshez</string>
<string name="service_type">Szolgáltatás tÃpus</string>
- <string name="auth_cookie">AzonosÃtó süti</string>
- <string name="copy_cookie_to_clipboard">Süti másolása vágólapra</string>
- <string name="auth_cookie_was_not_configured">AzonosÃtó süti nem konfigurált</string>
- <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Kérlek indÃtsd újra az Orbot-ot a változások engedélyezéséhez</string>
- <string name="client_cookies">Kliens sütik</string>
- <string name="onion">.onion</string>
- <string name="cookie_from_QR">Olvasás QR-ból</string>
- <string name="backup_cookie">Süti mentése</string>
- <string name="delete_cookie">Süti törlése</string>
- <string name="confirm_cookie_deletion">Süti törlés jóváhagyása</string>
- <string name="hosted_services">Futtatott szolgáltatások</string>
- <string name="share_as_qr">Megosztás QR-ként</string>
- <string name="disable">Kikapcsol</string>
- <string name="enable">Engedélyezés</string>
- <string name="consider_disable_battery_optimizations">Vegye fontolóra az akkumulátor optimalizálás tiltását</string>
- <string name="consider_enable_battery_optimizations">Vegye fontolóra az akkumulátor optimalizálás engedélyezését</string>
- <string name="pref_isolate_dest">CélcÃm elszigetelése</string>
- <string name="pref_isolate_dest_summary">Másik áramkör használata minden célcÃmhez</string>
- <string name="pref_connection_padding">Kapcsolat kitöltés</string>
- <string name="pref_connection_padding_summary">Mindig engedélyezi a kapcsolat kitöltést, hogy megvédjen a hálózati analÃzistÅ?l. Alapértelmezés: auto </string>
- <string name="pref_reduced_connection_padding">Csökkentett kapcsolat kitöltés</string>
- <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Hamarabb lezárja a relé kapcsolatokat, és kevesebb kitöltÅ? csomagot küld a csökkentett adat és akkumulátor használat érdekében</string>
+ <string name="auth_cookie">AzonosÃtó süti</string>
+ <string name="copy_cookie_to_clipboard">Süti másolása vágólapra</string>
+ <string name="auth_cookie_was_not_configured">AzonosÃtó süti nem konfigurált</string>
+ <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Kérlek indÃtsd újra az Orbot-ot a változások engedélyezéséhez</string>
+ <string name="client_cookies">Kliens sütik</string>
+ <string name="onion">.onion</string>
+ <string name="invalid_onion_address">Ã?rvénytelen .onion cÃm</string>
+ <string name="cookie_from_QR">Olvasás QR-ból</string>
+ <string name="backup_cookie">Süti mentése</string>
+ <string name="delete_cookie">Süti törlése</string>
+ <string name="confirm_cookie_deletion">Süti törlés jóváhagyása</string>
+ <string name="hosted_services">Futtatott szolgáltatások</string>
+ <string name="share_as_qr">Megosztás QR-ként</string>
+ <string name="disable">Kikapcsol</string>
+ <string name="enable">Engedélyezés</string>
+ <string name="consider_disable_battery_optimizations">Vegye fontolóra az akkumulátor optimalizálás tiltását</string>
+ <string name="consider_enable_battery_optimizations">Vegye fontolóra az akkumulátor optimalizálás engedélyezését</string>
+ <string name="pref_isolate_dest">CélcÃm elszigetelése</string>
+ <string name="pref_isolate_dest_summary">Másik áramkör használata minden célcÃmhez</string>
+ <string name="no_transproxy_warning_short">FIGYELEM: A Transproxying már nem támogatott</string>
+ <string name="no_transproxy_warning">FIGYELEM: A transzparens proxyzásmár nem támogatott. Használja az Orbot App VPN-t helyette.</string>
+ <string name="pref_connection_padding">Kapcsolat kitöltés</string>
+ <string name="pref_connection_padding_summary">Mindig engedélyezi a kapcsolat kitöltést, hogy megvédjen a hálózati analÃzistÅ?l. Alapértelmezés: auto </string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding">Csökkentett kapcsolat kitöltés</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Hamarabb lezárja a relé kapcsolatokat, és kevesebb kitöltÅ? csomagot küld a csökkentett adat és akkumulátor használat érdekében</string>
<string name="app_shortcuts">Tor-engedélyezett Alkalmazások</string>
- <string name="testing_bridges">A hÃd Tor-hoz csatlakozásának tesztelése....</string>
- <string name="testing_bridges_success">Sikeres. A hÃd konfiguráció megfelelÅ?!</string>
- <string name="testing_bridges_fail">SIKERTELEN: Próbáljon meg másik beállÃtást</string>
- <string name="bridge_direct_connect">Csatlakozás közvetlenül a Tor-hoz (Legjobb)</string>
- <string name="bridge_community">Csatlakozás közösségi szervereken keresztül</string>
- <string name="bridge_cloud">Csatlakozás felhÅ?szervereken keresztül</string>
- <string name="trouble_connecting">Probléma a csatlakozással?</string>
- <string name="full_device_vpn">Teljes Készülék VPN</string>
- <string name="vpn_disabled">VPN Letiltva</string>
-</resources>
+ <string name="testing_bridges">A hÃd Tor-hoz csatlakozásának teszteléseâ?¦</string>
+ <string name="testing_bridges_success">Sikeres. A hÃd konfiguráció megfelelÅ?!</string>
+ <string name="testing_bridges_fail">SIKERTELEN: Próbáljon meg másik beállÃtást</string>
+ <string name="bridge_direct_connect">Csatlakozás közvetlenül a Tor-hoz (Legjobb)</string>
+ <string name="bridge_community">Csatlakozás közösségi szervereken keresztül</string>
+ <string name="bridge_cloud">Csatlakozás felhÅ?szervereken keresztül</string>
+ <string name="bridges_get_new">Ã?j hidak kérése... (ha más nem segÃtett)</string>
+ <string name="trouble_connecting">Probléma a csatlakozással?</string>
+ <string name="full_device_vpn">Teljes Készülék VPN</string>
+ <string name="vpn_disabled">VPN Letiltva</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits