[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Italian)
commit 7dfe4df781c028b690ee36e6e7bfcedb1ea0e89c
Author: Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Feb 7 18:23:35 2020 +0000
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.5% (208 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/it/
---
app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 6859637f..7c4fa318 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -193,7 +193,7 @@
<string name="pref_reduced_connection_padding">Connessione allungata ridotta</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Chiudi prima le connessioni dei relay e invia meno pacchetti allungati per ridurre utilizzo di dati e batteria</string>
<string name="app_shortcuts">App abilitate a Tor</string>
- <string name="testing_bridges">Test della connessione bridge verso Tor...</string>
+ <string name="testing_bridges">Test della connessione bridge verso Torâ?¦</string>
<string name="testing_bridges_success">Successo. La configurazione bridge è corretta!</string>
<string name="testing_bridges_fail">FALLITO. Prova un\'altra opzione</string>
<string name="bridge_direct_connect">Connettiti direttamente a Tor (Migliore)</string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits