[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
commit 66ea2e5a9e0aa18dde8860f96f3067d994bd606c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Dec 24 06:17:43 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
bn/torcheck.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po
index 879a9a598f..d9ae63ee98 100644
--- a/bn/torcheck.po
+++ b/bn/torcheck.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-23 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Mohammad Shariful Islam <toha.aug29@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "à¦?à¦à¦¿à¦¨à¦¨à§?দন। à¦?à¦? বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?র বà§?যবহার à¦?রার à¦?নà§?য তà§?রি।"
+msgstr "à¦?à¦à¦¿à¦¨à¦¨à§?দন। à¦?à¦? বà§?রাà¦?à¦?ারà¦?ি Tor বà§?যবহার à¦?রার à¦?নà§?য তà§?রি।"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr "�র ব�যবহার সম�পর��� �র� তথ�যর �ন�য <a href=\"https://www.torproject.org/\">�র �য়�বসা��</a> পড়�ন দয়া �র� নিরাপদ� সম�পর�� প��ন। �পনি ��ন নিরাপদ� �ন��ারন�� ব�রা�� �রত� পারব�ন।"
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "�র ব�রা��ার�র �ন�য ���ি নিরাপত�তা �পড�� �পলব�ধ ���।"
+msgstr "Tor ব�রা��ার�র �ন�য ���ি নিরাপত�তা হালনা�াদ পা�য়া যা����।"
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">ডা�নল�ড পাতা� য�ত� ��ান� ��লি� �র�ন</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "দ���িত। �পনি �র ব�যবহার �র��ন না।"
+msgstr "দ���িত। �পনি Tor ব�যবহার �র��ন না।"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -73,10 +73,10 @@ msgid "Go"
msgstr "যান"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "�র সাপ�র�� দান �র�ন"
+msgstr "Tor �� সহয়তা �রত� �ন�দান দিন"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr "�র প�রশ�ন � ���ি সা��"
+msgstr "Tor প�রশ�ন�ত�তর সা��"
msgid "Volunteer"
msgstr "স�ব����াস�ব�"
@@ -97,4 +97,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
msgstr "নিরাপদ থা��ন"
msgid "Relay Search"
-msgstr "Relay �ন�সন�ধান"
+msgstr "রিল� �ন�সন�ধান"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits