[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit bec096096eb16d561e19ed672852d6d9ebb26507
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Dec 25 19:17:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 10 +++++++++-
1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 49292f1a1a..e754e2c8b1 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -9119,7 +9119,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What \".onion available\" means in my browser?"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑ?о знаÑ?иÑ? \".onion доÑ?Ñ?Ñ?пно\" в моем бÑ?аÑ?зеÑ?е?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9127,6 +9127,8 @@ msgid ""
"Onion-Location is a new HTTP header that web sites can use to advertise "
"their onion counterpart."
msgstr ""
+"Onion-Location â?? новÑ?й HTTP-заголовок. Ð?еб-Ñ?айÑ?Ñ? могÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? его, "
+"Ñ?Ñ?обÑ? пÑ?одвигаÑ?Ñ? Ñ?вои onion-веÑ?Ñ?ии."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9134,6 +9136,8 @@ msgid ""
"If the web site that you're visiting has an onion site available, a purple "
"suggestion pill will prompt at the URL bar saying \".onion available\"."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли Ñ? веб-Ñ?айÑ?а, коÑ?оÑ?Ñ?й вÑ? поÑ?еÑ?аеÑ?е, еÑ?Ñ?Ñ? onion-веÑ?Ñ?иÑ?, в адÑ?еÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?оке"
+" бÑ?аÑ?зеÑ?а поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? оÑ?меÑ?ка \".onion доÑ?Ñ?Ñ?пно\"."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9141,6 +9145,8 @@ msgid ""
"When you click on \".onion available\", the web site will be reloaded and "
"redirected to its onion counterpart."
msgstr ""
+"Ð?огда вÑ? нажимаеÑ?е на Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?меÑ?кÑ?, Ñ?айÑ? пеÑ?езагÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?Ñ?. Ð?меÑ?Ñ?о \"обÑ?Ñ?ного\" "
+"Ñ?айÑ?а поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? его onion-веÑ?Ñ?иÑ?."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9148,6 +9154,8 @@ msgid ""
"At the moment, Onion-Location is available for Tor Browser desktop (Windows,"
" macOS and GNU/Linux)."
msgstr ""
+"Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий моменÑ? Onion-Location доÑ?Ñ?Ñ?пен в деÑ?кÑ?опной веÑ?Ñ?ии Tor Browser "
+"(Windows, macOS и GNU/Linux)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits