[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r18414: {website} Updated zh-cn translation. (in website/trunk: docs/zh-cn zh-cn)



Author: hanru
Date: 2009-02-08 02:54:45 -0500 (Sun, 08 Feb 2009)
New Revision: 18414

Modified:
   website/trunk/docs/zh-cn/tor-doc-relay.wml
   website/trunk/zh-cn/download-unix.wml
   website/trunk/zh-cn/index.wml
   website/trunk/zh-cn/news.wml
Log:
Updated zh-cn translation.

Modified: website/trunk/docs/zh-cn/tor-doc-relay.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/zh-cn/tor-doc-relay.wml	2009-02-08 05:00:39 UTC (rev 18413)
+++ website/trunk/docs/zh-cn/tor-doc-relay.wml	2009-02-08 07:54:45 UTC (rev 18414)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17477
+# Based-On-Revision: 18337
 # Translation-Priority: 2-medium
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
 
@@ -85,14 +85,36 @@
 </p>
 
 <p>
-3、修改 torrc 的最后部分。(如需帮助,请查看<a
+3、配置中继最简单的办法是使用 Vidalia。更高级的方法是直接修改 torrc。
+</p>
+
+<blockquote>
+<strong>简单配置</strong>:
+<ul>
+<li>鼠标右键点击任务栏中的 Vidalia 图标,选择<tt>控制面板</tt>。</li>
+<li>点击<tt>设置中继</tt>。</li>
+<li>选择 <tt>Tor 网络中继</tt>。</li>
+<li>为中继输入一个昵称。(可选,输入联系信息。)</li>
+<li>选择 <tt>Attempt to automatically configure port forwarding</tt>。
+点击 <tt>Test</tt> 按钮检查是否能正常工作。如能正常工作继续往下配置;否则请查看下面的第 4 步。
+<!-- FIXME: 上面的两个GUI短语目前并没有翻译。--></li>
+<li>转到<tt>带宽限制</tt>标签。选择一个你愿意为 Tor 用户提供的带宽。</li>
+<li>转到<tt>服务策略</tt>标签。如果你同意 Tor 用户通过中继使用这些服务,什么都不用修改。
+取消选择那些你不想提供的服务。如果你只想成为非出口的中继,取消选择所有服务。</li>
+<li>点击<tt>确定</tt>按钮。请看下面的第二步以确认中继工作正常。</li>
+</ul>
+
+<strong>高级配置</strong>:
+<ul>
+<li>修改 torrc 的最后部分。(如需帮助,请查看<a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc";>此 FAQ 条目</a>。)
 请确认至少定义了 Nickname 和 ORPort 选项。需要的话创建 DataDirectory 并确认
 这个目录的所有者是将要运行 Tor 的用户。<em>如果你打算运行多台中继——这太棒了——
 但是请为所有中继的配置文件加入 <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#MultipleRelays";>MyFamily
-选项</a>。</em>
-</p>
+选项</a>。</em></li>
+</ul>
+</blockquote>
 
 <p>
 4、如果你使用防火墙,请在防火墙上开出一个洞口以使得进入的连接能够到达配置的端口

Modified: website/trunk/zh-cn/download-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/download-unix.wml	2009-02-08 05:00:39 UTC (rev 18413)
+++ website/trunk/zh-cn/download-unix.wml	2009-02-08 07:54:45 UTC (rev 18414)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17959
+# Based-On-Revision: 18313
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Linux/Unix 下载" CHARSET="UTF-8"
@@ -43,7 +43,7 @@
 <td>Red Hat 3 &amp; 4, binary rpms</td>
 <td>
 <a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a>
-(<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>)
+(<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm4-stable-sha1>">sha1</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a>
@@ -58,7 +58,7 @@
 <td>Red Hat 3 &amp; 4, source rpms</td>
 <td>
 <a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a>
-(<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
+(<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm4-stable-sha1>">sha1</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a>
@@ -73,7 +73,7 @@
 <td>Red Hat 5, binary rpms</td>
 <td>
 <a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a>
-(<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
+(<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm5-stable-sha1>">sha1</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a>
@@ -88,7 +88,7 @@
 <td>Red Hat 5,source rpms</td>
 <td>
 <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a>
-(<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
+(<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm5-stable-sha1>">sha1</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a>
@@ -100,10 +100,10 @@
 </tr>
 
 <tr>
-<td>Fedora Core 7, binary rpms</td>
+<td>Fedora Core 10, binary rpms</td>
 <td>
 <a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a>
-(<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
+(<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmfc-stable-sha1>">sha1</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a>
@@ -115,10 +115,10 @@
 </tr>
 
 <tr bgcolor="e5e5e5">
-<td>Fedora Core 7, source rpms</td>
+<td>Fedora Core 10, source rpms</td>
 <td>
 <a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a>
-(<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
+(<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmfc-stable-sha1>">sha1</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a>
@@ -130,10 +130,10 @@
 </tr>
 
 <tr>
-<td>SUSE 10, binary rpms</td>
+<td>openSUSE 11, binary rpms</td>
 <td>
 <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a>
-(<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
+(<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmsuse-stable-sha1>">sha1</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a>
@@ -145,10 +145,10 @@
 </tr>
 
 <tr bgcolor="e5e5e5">
-<td>SUSE 10, source rpms</td>
+<td>openSUSE 11, source rpms</td>
 <td>
 <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a>
-(<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
+(<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmsuse-stable-sha1>">sha1</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a>

Modified: website/trunk/zh-cn/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/index.wml	2009-02-08 05:00:39 UTC (rev 18413)
+++ website/trunk/zh-cn/index.wml	2009-02-08 07:54:45 UTC (rev 18414)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17698
+# Based-On-Revision: 18252
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
 
@@ -81,15 +81,12 @@
 
 <ul>
 
+<li>2009 年 1 月 21 日:稳定版 Tor 0.2.0.32 发布。更新和变化请阅读<a
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html";>公告</a>。</li>
+
 <li>2008 年 12 月 19 日:Tor 公布了未来三年的开发路线图。更多信息请参阅<a
 href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">新闻稿</a>。</li>
 
-<li>2008 年 12 月 5 日:稳定版 Tor 0.2.0.32 发布。更新和变化请阅读<a
-href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html";>公告</a>。</li>
-
-<li>2008 年 9 月 8 日:稳定版 Tor 0.2.0.31 发布。更新和变化请阅读<a
-href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html";>公告</a>。</li>
-
 <li><b>我们正在积极寻找新的赞助商和资助。</b>如果你所在的组织对保持 Tor 网络可用和快速有兴趣,
 请<a href="<page contact>">联系我们</a>。<a href="<page sponsors>">Tor
 的赞助商</a>将获得私人关注、更好的支持、宣传(如果他们需要),还将影响我们研究与开发的走向。

Modified: website/trunk/zh-cn/news.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/news.wml	2009-02-08 05:00:39 UTC (rev 18413)
+++ website/trunk/zh-cn/news.wml	2009-02-08 07:54:45 UTC (rev 18414)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 17698
+# Based-On-Revision: 18252
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com , bridgefish AT gmail.com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: 新闻" CHARSET="UTF-8"
@@ -13,6 +13,10 @@
 <hr />
 
 <ul>
+
+<li>2009 年 1 月 21 日:稳定版 Tor 0.2.0.32 发布。更新和变化请阅读<a
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html";>公告</a>。</li>
+
 <li>2008 年 12 月 19 日:Tor 公布了未来三年的开发路线图。更多信息请参阅<a
 href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">新闻稿</a>。</li>