[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 76ebad724a987a24108dac2ac15ba7f4c0cb608f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Feb 13 13:45:14 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
de/torcheck.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index e2502b0..ff5958b 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 08:30+0000\n"
-"Last-Translator: Zweimaldhaelfti <sacha.bissig@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: to_ba\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,12 +65,12 @@ msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Diese Seite ist auch in anderen Sprachen verfügbar:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "Für mehr Infos über diesen Exit-Knoten, siehe:"
+msgstr "Weitere Informationen zu diesem Ausgangrelais:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "\"The Tor Project\" wird nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) eine gemeinnützig Organisation und widmet sich der Erforschung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz."
+msgstr "Das Tor-Projekt ist nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) eine gemeinnützig Organisation und widmet sich der Erforschung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz."
msgid "Learn More »"
msgstr "Mehr erfahren »"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits