[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit f1e35cb043b17b1692645e77d9f54f106b780875
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Feb 15 15:15:32 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
vi/network-settings.dtd | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index ecf3885..7323c56 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Cà i Ä?ặt mạng Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -10,50 +10,50 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muá»?n kết ná»?i trá»±c tiếp Ä?ến mạng Tor,">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
<!ENTITY torSettings.connect "Kết n�i">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Máy tÃnh nà y có cần dùng proxy Ä?á»? kết ná»?i Ä?ến Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Nếu nhÆ° bạn không chắc chắn là m thế nà o trả lá»?i câu há»?i nà y, chá»?n Không. Nếu nhÆ° bạn gặp vấn Ä?á»? kết ná»?i Ä?ến mạng Tor, thay Ä?á»?i thiết láºp nà y.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "If this computer's Internet connection is censored, you will need to obtain and use bridge relays.&#160; If not, just click Connect.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restart "Restart">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Chá»? Ä?ợi Ä?á»? Tor khá»?i Ä?á»?ng..">
+<!ENTITY torsettings.restart "Khá»?i Ä?á»?ng lại">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Tuỳ ch�n">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Máy chủ nà y cần phải dùng proxy Ä?á»? truy cáºp Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Dạng proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Ä?á»?a chá»?:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Ä?á»?a chá»? IP hoặc hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Cá»?ng:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Tên Ä?Ä?ng nháºp:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Máºt khẩu:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCK 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCK 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Những Cá»?ng Ä?ược phép:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nhà cung cấp dá»?ch vụ của tôi (ISP) Ä?ã chặn kết ná»?i Ä?ến mạng Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port OR transport address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Here are three ways to obtain bridge addresses:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Nếu nhÆ° bạn không thá»? kết ná»?i Ä?ến mạng Tor, có thá»? là nhà cung cấp dá»?ch vụ của bạn (ISP) hoặc cÆ¡ quan khác Ä?ã chặn kết ná»?i Ä?ến Tor. Thông thÆ°á»?ng, bạn có thá»? giải quyết vấn nà y bằng cách sá» dụng Tor Bridges, các Tor Bridges nà y sẽ không Ä?ược liá»?t kê Ä?á»? là m cho viá»?c ngÄ?n chặn khó khÄ?n hÆ¡n.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "á»? Ä?ây có 3 cách Ä?á»? bạn lấy Ä?ược Ä?á»?a chá»? cầu ná»?i:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ä?i qua Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Sá» dụng trình duyá»?t web truy cáºp và o https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Gá»i email Ä?ến bridges@xxxxxxxxxxxxxx vá»?i dòng 'get bridges' trong phần thân của email. Tuy nhiên, Ä?á»? là m cho kẻ tấn công khó khÄ?n hÆ¡n trong viá»?c biết Ä?ược Ä?á»?a chá»? cầu ná»?i, bạn phải gá»i yêu cầu nà y từ email của yahoo.com hoặc gmail.com.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits