[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit f737a170afe9b3a8a83440197cdc655df937f257
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 18 21:45:13 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
nl/torcheck.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index 087e31a..7ca5e92 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -1,8 +1,9 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# flabber <flabber@xxxxxxxxx>, 2011
+# Cleveridge <info@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
# Samez <elbachirioussama@xxxxxxxxx>, 2013
# Richard E. van der Luit <nippur@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2012
# Shondoit Walker <shondoit@xxxxxxxxx>, 2012
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Cleveridge <info@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Gefeliciteerd, uw browser is ingesteld om Tor te gebruiken."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Gefeliciteerd. Deze browser is geconfigureerd om Tor te gebruiken."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -58,3 +59,41 @@ msgstr "Een tijdelijke storing verhindert ons om te bepalen of uw IP-adres een <
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Maakt u momenteel gebruik van Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Meer informatie over deze uitgang-router, bekijk:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Het Tor Project is een US 501(c)(3) non-profit voor onderzoek, ontwikkeling, onderwijs in online anonimiteit en privacy."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "Meer Info »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Start"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Korte Handleiding"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Steun Tor door een Donatie"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor Q&A Website"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Vrijwilliger"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript is ingeschakeld"
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript is uitgeschakeld"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits