[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 96be828e69b9667eaa58dd56119a5ff1319162e6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Feb 23 16:15:40 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 fa.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fa.po b/fa.po
index 671107d..f43e603 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: desmati <desmati@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -286,28 +286,28 @@ msgstr "اÛ?Ù? Ù?سخÙ? از Tails اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù?ات اÙ?Ù?Û?ت Ø´Ù?اختÙ? 
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
 msgid "Starting I2P..."
-msgstr "شرÙ?ع I2P..."
+msgstr "شرÙ?ع I2PØ? پرÙ?Ú?Ù? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?اشÙ?اختÙ?..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63
 msgid "The I2P router console will be opened on start."
-msgstr ""
+msgstr "Ú©Ù?سÙ?Ù? I2P در زÙ?اÙ? اجرا باز Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124
 msgid "I2P failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Ù?تÙ?اÙ?ست شرÙ?ع Ú©Ù?د"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83
 msgid ""
 "Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P"
 " again."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?صÙ? Ù?ستÛ?د Ù? دÙ?بارÙ? تÙ?اش Ú©Ù?Û?د I2P را راÙ? اÙ?دازÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125
 msgid ""
 "Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the "
 "following directory for more information:"
-msgstr ""
+msgstr "در Ù?Ù?گاÙ? شرÙ?ع بÙ? کار I2P Ù?Ù?Ù? Ú?Û?ز بÙ? Ø®Ù?بÛ? Ù¾Û?Ø´ Ù?رÙ?ت. بÙ? گزارش Ù?اÛ? تÙ?Û?Ù? شدÙ? Ù? Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù?اگ در اÛ?Ù? Ù?سÛ?ر Ù?گاÙ? Ú©Ù?Û?د:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "شبکÙ? Ù?Ù?Ù¾Ù?شاÙ? Ù?اشÙ?اس"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
 msgid "i2p"
-msgstr ""
+msgstr "I2P پرÙ?Ú?Ù? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?اشÙ?اس"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
 msgid "Anonymous overlay network"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits