[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 248c18a96506de8914b736796ddc791d69dde990
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 24 13:45:25 2014 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
fa/fa.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 55 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 18e89e6..07f61e2 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# desmati <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
# zendegi <hamahangi@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: desmati <desmati@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "تداÙ?Ù? دادÙ?â??Ù?ا بÙ?ار بردÙ?Ø?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">راÙ?Ù?Ù?ا</a>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "بÙ?Ù?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ù?Ù?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "عبارت عبÙ?ر"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Ù?Ù?Ø· Ø®Ù?اÙ?دÙ?Ù?Ø?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>عبارت عبÙ?ر درست Ù?Û?ست. Ù?Ø·Ù?اÙ? دÙ?بارÙ? سعÛ?â??Ú©Ù?Û?د.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? بÛ?شترÛ?Ø?"
@@ -64,36 +69,72 @@ msgstr "رÙ?ز عبÙ?ر Ù?دÙ?رÙ?ت"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">راÙ?Ù?Ù?ا</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Ù?Ø·Ù?اÙ? رÙ?ز عبÙ?ر Ù?دÙ?رÙ?تÙ? Ù?اردÙ?Ù?Ù?دØ? در صÙ?رتÙ? Ù?Ù? Ù?ازÙ?â??است Ù?ارÙ?اÙ? Ù?دÙ?رÙ?ت اÙ?جاÙ? بدÙ?Ù?د.\nÙ?گرÙ?Ù?Ø? اÙ?Ù? گزÙ?Ù?Ù? براÙ? اÙ?Ù?Ù?ت بÙ?شتر غÙ?رÙ?عاÙ? Ù?Ù?â??Ø´Ù?د."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "رÙ?ز عبÙ?ر"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "تاÙ?Ù?د رÙ?ز عبÙ?ر"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>رÙ?زÙ?اÙ? عبÙ?ر با Ù?Ù? Ù?طابÙ?ت Ù?دارÙ?د</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Ù¾Ù?شش Ù?Û?Ù?دÙ?ز"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">راÙ?Ù?Ù?ا</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? کار Ù?Û?â??Ú©Ù?د Ú©Ù? تÛ?Ù?زرا بÙ?شتر شابÙ? Ù?اÛ?کرÙ?ساÙ?ت Ù?Û?Ù?دÙ?ز اکس Ù¾Û? بÙ? Ù?ظر برسد. اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? شاÛ?د در Ù?ØÙ?ات عاÙ?Ù? بÙ? دردتاÙ? بخÙ?رد براÙ? اÙ?Ù? Ù?Ù? از ظÙ? دÙ?گراÙ? Ø·Ù?رÙ?â??رÙ?Ù?د."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Ù¾Ù?شش Ù?اÙ?Ù?رÙ?ساÙ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?ز اÙ?س Ù¾Ù? Ù?عاÙ?â??Ù?ردÙ?"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "جعÙ? آدرس Ù?Ú©"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">راÙ?Ù?Ù?ا</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "جعÙ? کردÙ? آدرس Ù?Ú©Ø? Ø´Ù?ارÙ? سرÛ?اÙ? کارت شبکÙ? Ø´Ù?ا را در شبکÙ? Ù?Ø®Ù?Û? Ù?Û? Ú©Ù?د. بÙ? اÛ?Ù? ترتÛ?ب Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ù?Ù?Ù?عÛ?ت جغراÙ?Û?اÛ?Û? Ø®Ù?د را Ù¾Ù?Ù?اÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr "اگر آدرس Ù?Ú© را جعÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ø®Û?Ù?Û? اÙ?Ù? تر استØ? اÙ?ا Ù?Ù?Ú©Ù? است Ø´Ú© براÙ?Ú¯Û?ز باشد Ù? Û?ا Ù?Ø´Ú©Ù?اتÛ? در اتصاÙ? بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت اÛ?جاد Ú©Ù?د. بÙ? Ù?ستÙ?دات Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? آدرس Ù?اÛ? Ù?Ú© را جعÙ? Ú©Ù?"
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits