[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 36fa7d56dcfbd31f684eb7176513f9311f4d884c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Feb 8 17:15:41 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
fi/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fi/network-settings.dtd b/fi/network-settings.dtd
index 1ba94ba..531bb1a 100644
--- a/fi/network-settings.dtd
+++ b/fi/network-settings.dtd
@@ -21,7 +21,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Kirjoita välityspalvelinasetukset.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensuroiko tai estääkö sinun operaattorisi (ISP) yhteydet Tor-verkkoon?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse No.  Jos valitset Kyllä, sinua pyydetään määrittämään Torin Sillat, jotka ovat listaamattomia releitä, jotta yhteyksiä olisi vaikeampi estää Torin verkkoon yhdistettäessä.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Voit käyttää edellytettyjä silta-yhteyksiä tai voit saada ja osallistua mukautettuihin siltasarjaan.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Voit käyttää tarjottua siltajoukkoa tai voit hankkia ja kirjoittaa oman siltojen joukon.">
<!-- Other: -->
@@ -45,12 +45,12 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Minun internet-yhteyden tarjoajani (ISP) estää yhteydet Tor-verkkoon">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Yhdistä tarjotuilla silloilla">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Siirtotyyppi:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Mene mukautettuihin siltoihin">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Kirjoita omat sillat">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Mene yhteen tai useampaan silta releeseen (yksi per rivi).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "syötä osoite:portti">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "kirjoita osoite:portti">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopioi Tor-loki leikepöydälle">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Siltarele-apu">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Siltareleopaste">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jos et pysty yhdistämään Torin verkkoon, syy voi olla, että Internet palveluntarjoajasi (ISP) tai muu taho estää Tor.  Usein, voit kiertää tämän ongelman käyttämällä Torin siltoja, jotka ovat listaamattomia releitä, jotka on vaikeampi estää.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Voit käyttää esimääritettyjä, edellytettyjä siltaosoitesarjoja tai voit saada mukautetun osoitesarjan käyttämällä näitä kolmea menetelmää:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Verkon yli">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits