[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit ed5cd8c14bc22daa52971c49cabb9a66dd4f86a0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Feb 14 08:49:52 2015 +0000
Update translations for tails-misc
---
de.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index d0bbd60..f65fbc3 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Mario Baier <mario.baier26@xxxxxx>, 2013
# malexmave <inactive+malexmave@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
# Sandra R <drahtseilakt@xxxxxxxx>, 2014
+# Sebastian <sebix+transifex@xxxxxxxx>, 2015
# sycamoreone <sycamoreone@xxxxxxxxxx>, 2014
# Tobias Bannert <tobannert@xxxxxxxxx>, 2014
# rike, 2014
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastian <sebix+transifex@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href=\"%s\">unsere Fehlerberichtanleitung</a>.</p>\n<p><strong>Geben Sie nur soviele persönliche Informationen an,\nals unbedingt notwendig!</strong></p>\n<h2>�ber die Angabe von Email-Adressen</h2>\n<p>\nDie Angabe einer Email-Adresse erlaubt uns, Sie zu kontaktieren umd das Problem\nabzuklären. Dies ist notwendig für die gro�e Mehrheit der erhaltenen Berichte, da die\nmeisten Berichte ohne Kontaktinformationen nutzlos sind. Andererseits ist dies eine\nEinladung für böswillige Dritte, wie Ihr Email- oder Internetprovider, um herauszufinden,\ndass Sie Tails nutzen.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Persistenz ist deaktiviert für Electrum."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits