[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 54e4b1ff110faacd3e3b0ef57127da6bc5b96f02
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 14 10:17:13 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 nl.po |    6 +++---
 pl.po |   16 ++++++++--------
 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/nl.po b/nl.po
index 4da4880..ff2d9f8 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Tonko Mulder <tonko@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Een andere onveilige browser is momenteel in werking of Tor is bezig met
 msgid ""
 "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
 " server."
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager gaf onzin data terug, terwijl hij de clearnet DNS server probeerde vast te stellen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115
 msgid ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 3499d0b..06f7234 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Dawid <hoek@xxxxxxx>, 2014
 # oirpos <kuba2707@xxxxxxxxx>, 2015
 # phla47 <phla47@xxxxxxxxx>, 2013
-# seb, 2013-2014
+# seb, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: seb\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Kiedy zrestartujesz Tails, to wszystkie dane Electrum bÄ?dÄ? stracone, wÅ?Ä?czajÄ?c w to Twój portfel Bitcoin. Zaleca siÄ?, aby uruchomiÄ? Electrum tylko wtedy gdy funkcja persistence jest aktywna."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
 msgid "Do you want to start Electrum any way?"
-msgstr ""
+msgstr "Mimo tego, czy chcesz uruchomiÄ? Electrum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ?darka jest już uruchomiona albo aktualnie czyszcz
 msgid ""
 "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
 " server."
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager przekazaÅ? nam nieużyteczne dane, podczas próby dedukowania serweru DNS."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115
 msgid ""
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? skonfigurowaÄ? chroot."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
 msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udaÅ?o skonfigurowaÄ? siÄ? przeglÄ?darki."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
 msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udaÅ?o uruchomiÄ? siÄ? przeglÄ?darki."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
 msgid "I2P failed to start"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits