[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit fb7261c77e0f3ecf998a55584190c608b0f7ec75
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 16 12:45:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5b545f6..3d6ccbf 100644
--- a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Odaberi Sve"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži QR kod"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR kod za Vaše linije mostova"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -297,13 +297,13 @@ msgstr "O ne, greška!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Ä?ini se da je doÅ¡lo do greÅ¡ke pri dobavljanju VaÅ¡eg QR koda."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj QRKod sadrži VaÅ¡e linije mostova. Skenirajte ga s Ä?itaÄ?em QR koda da bi kopirali linije mostova na mobilne i ostale ureÄ?aje."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits