[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties



commit 165f6b3f7b3dee5b6257c1e9f52475593e96f7c6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Feb 17 09:15:49 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 hr_HR/torbutton.properties |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
index 7a5776d..2e53eb2 100644
--- a/hr_HR/torbutton.properties
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -13,19 +13,19 @@ torbutton.panel.label.disabled = Tor OnemoguÄ?en
 torbutton.panel.label.enabled = Tor OmoguÄ?en
 extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx = Torbutton omoguÄ?uje gumb za konfiguraciju postavki Tor-a i brzo i lako brisanje privatnih podataka o pregledavanju.
 torbutton.popup.history.warning = Torgumb je blokirao aktivnost iz kartice koja je uÄ?itana u drugom Tor stanju.\n\nOvo je zato da bi obiÅ¡li greÅ¡ke 409737 i 417869 Firefox-a.\n\nAko Vam se Ä?ini da se ovo dogodilo bez razloga, jedna od VaÅ¡ih kartica se pokuÅ¡ava ponovno uÄ?itati u pozadini, i to je blokirano.\n\nDa bi ponovno uÄ?itali karticu u ovom Tor stanju, stisnite 'enter' u adresnoj traci.\n
-torbutton.popup.plugin.warning = Torgumb je blokirao izravno uÄ?itavanje sadržaja prikljuÄ?ka.\n\nKoristite Spremi Kao.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torgumb obavijest: Izgleda kao da nemate modificiranih Autoriteta za izdavanje Certifikata. Pregledavanje liste Autoriteta za izdavanje Certifikata je spora operacija i usporava Tor promjenu. Želite li izolaciju certifikata Autoriteta za izdavanje Certifikata? (Ako ne razumijete ovo, sigurno je stisnuti OK)
-torbutton.popup.ff3.warning = Upozorenje!\n\nZnano je da Torgumb na Firefox 3 može procuriti Vašu vremensku zonu i žive oznake preko Tor-a.\n\nŽelite li svejedno nastaviti?
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton je blokirao izravno uÄ?itavanje sadržaja prikljuÄ?ka.\n\nKoristite Spremi Kao.\n\n
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton obavijest: Izgleda kao da nemate modificiranih Autoriteta za izdavanje Certifikata. Pregledavanje liste Autoriteta za izdavanje Certifikata je spora operacija i usporava Tor promjenu. Želite li izolaciju certifikata Autoriteta za izdavanje Certifikata? (Ako ne razumijete ovo, sigurno je stisnuti OK)
+torbutton.popup.ff3.warning = Upozorenje!\n\nZnano je da Torbutton na Firefox 3 može procuriti Vašu vremensku zonu i žive oznake preko Tor-a.\n\nŽelite li svejedno nastaviti?
 torbutton.popup.toggle.warning = Morate promjeniti stanje Tor-a ili ga ponovno pokrenuti da bi VaÅ¡e promjene imale uÄ?inka.
-torbutton.popup.test.success = Provjera Tor proxya uspješna!
-torbutton.popup.test.failure = Provjera Tor proxya NIJE USPJELA! Provjerite svoje proxy i Polipo postavke.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = Zadnji Tor proxy test nije uspio koristiti Tor.\n\nJeste li sigurni da svejedno želite osposobiti?\n\nNapomena: Ukoliko ste riješili problem, možete ponovno pokrenuti test u prozoru Postavke Torgumb Proxya da bi eliminirali ovo upozorenje.
+torbutton.popup.test.success = Provjera Tor proxy-a uspješna!
+torbutton.popup.test.failure = Provjera Tor proxy-a NIJE USPJELA! Provjerite svoje proxy i Polipo postavke.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = Zadnji Tor proxy test nije uspio koristiti Tor.\n\nJeste li sigurni da svejedno želite osposobiti?\n\nNapomena: Ukoliko ste riješili problem, možete ponovno pokrenuti test u prozoru Postavke Torgumb Proxy-a da bi eliminirali ovo upozorenje.
 torbutton.popup.test.ff3_notice = Stisnite OK da bi testirali postavke Tor proxya. Ovaj test Ä?e se dogoditi u pozadini. Molim Vas da budete strpljivi.
 torbutton.panel.label.verified = Tor verificiran
-torbutton.popup.test.auto_failed = Automatska provjera Tor proxya nije uspjela koristit Tor.\n\nJeste li sigurni da svejedno želite osposobiti?
+torbutton.popup.test.auto_failed = Automatska provjera Tor proxy-a nije uspjela koristit Tor.\n\nJeste li sigurni da svejedno želite osposobiti?
 torbutton.prefs.recommended = (preporuÄ?eno)
 torbutton.prefs.optional = (opcionalno)
-torbutton.prefs.crucial = (presudno)
+torbutton.prefs.crucial = (važno)
 torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
 torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku. Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
 torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄ?iti spajanje aplikacija na Internet bez koriÅ¡tenja Tor-a.\n\n
@@ -33,15 +33,15 @@ torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti preuz
 torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
 torbutton.popup.cancel = Odustani
 torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Test Tor proxya: Lokalni HTTP Proxy je nedostupan. Radi li Polipo ispravno?
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Test Tor proxy-a: Lokalni HTTP Proxy je nedostupan. Radi li Polipo ispravno?
 torbutton.popup.captcha.title = Izbjegavaj Google Captcha?
 torbutton.popup.captcha.ask = Torgumb je otkrio Google Captcha. Želite li biti preusmjereni na drugu tražilicu za ovaj upit?
 torbutton.popup.captcha.always = Uvjek provodi ovu radnju od sad nadalje
 torbutton.popup.redirect = Preusmjeri
 torbutton.popup.no_redirect = Nemoj preusmjeriti
-torbutton.popup.prompted_language = Da bi Vam dao viÅ¡e privatnosti, Torgumb može zatražiti verziju web stranice na engleskom jeziku. Ovo može prouzroÄ?iti stranice koje Ä?itate u svom rodnom jeziku da se prikazuju na engleskom.\n\nŽelite li tražiti stranice na engleskom jeziku radi bolje privatnosti?
-torbutton.popup.no_newnym = Torgumb Vam ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Tor UpravljaÄ?kom Portu.\n\nRadi li Vam Paket Tor Preglednika?
-torbutton.popup.use_tbb = Izgleda da koristite Torgumb s Firefox-om, Å¡to viÅ¡e nije preporuÄ?en sigurna konfiguracija.\n\nUmjesto toga, preporuÄ?ujemo da nabavite posljednji Paket Tor Preglednika tako Å¡to Ä?e te poslati email na gettor@xxxxxxxxxxxxxx ili ga preuziti sa sljedeÄ?e adrese:
+torbutton.popup.prompted_language = Da bi Vam dao viÅ¡e privatnosti, Torbutton može zatražiti verziju web stranice na engleskom jeziku. Ovo može prouzroÄ?iti da se stranice koje Ä?itate na svom rodnom jeziku prikazuju na engleskom.\n\nŽelite li tražiti stranice na engleskom jeziku radi bolje privatnosti?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Tor UpravljaÄ?kom Portu.\n\nRadi li Vam Paket Tor Preglednika?
+torbutton.popup.use_tbb = Izgleda da koristite Torbutton s Firefox-om, Å¡to viÅ¡e nije preporuÄ?en sigurna konfiguracija.\n\nUmjesto toga, preporuÄ?amo da nabavite posljednji Paket Tor Preglednika tako Å¡to Ä?e te poslati email na gettor@xxxxxxxxxxxxxx ili ga preuziti sa sljedeÄ?e adrese:
 torbutton.popup.pref_error = Torgumb ne može ažurirati postavke u direktoriju profila Tor Preglednika.
 torbutton.popup.permission_denied = Molimo Vas da ponovno postavite dopuštenja na direktoriju Tor Preglednika ili ga kopirate na novu lokaciju.
 torbutton.popup.device_full = Izgleda da je disk pun. Molimo Vas da oslobodite prostor ili preselite Tor Preglednik na novi ureÄ?aj.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits