[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 93c911ccb3388d8a9fcfc77020469841b9398f8b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 23 12:15:02 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3c04be0..3c5946f 100644
--- a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@xxxxxxxxx>, 2014
+# Spacha <miikasikala96@xxxxxxxxx>, 2015
# Ossi Kallunki <ossikallunki@xxxxxxxxx>, 2013
# Sami Kuusisto <sami@xxxxxxxx>, 2014
# viljaminojonen <Viljami.Nojonen@xxxxxxxx>, 2014
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Spacha <miikasikala96@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "Valitse kaikki"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä QR-koodi"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "Siltariviesi QR-koodi"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -297,13 +298,13 @@ msgstr "Jossain on pulma!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtui virhe QR-koodia noudettassa."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä QR-koodi sisältää siltarivisi. Skannaa se QR-koodinlukijalla kopioidaksesi siltarivit matkapuhelimeesi ja muihin laitteisiin."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits