[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
commit 3239e4f907e341c22409fca4ef39a7e9683d90c6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Feb 23 17:15:37 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
pt/torlauncher.properties | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/pt/torlauncher.properties b/pt/torlauncher.properties
index 6b58be0..45b7a61 100644
--- a/pt/torlauncher.properties
+++ b/pt/torlauncher.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Iniciador Tor
+torlauncher.error_title=Executor Tor
torlauncher.tor_exited=O Tor encerrou inesperadamente. Isto pode ter acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha de hardware. Até que reinicie o Tor, o Navegador Tor não irá poder aceder a quaisquer sÃtios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
-torlauncher.tor_exited2=Reiniciar o Tor não fecha os seus separadores.
+torlauncher.tor_exited2=Ao reiniciar o Tor não irá fechar os separadores do seu navegador.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possÃvel conetar à porta de controlo do Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=O Tor não foi iniciado.
-torlauncher.tor_control_failed=Falha ao tentar controlar o Tor
+torlauncher.tor_control_failed=Não foi possÃvel obter o controlo do Tor
torlauncher.tor_bootstrap_failed=O Tor não conseguiu estabelecer uma ligação de rede Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
@@ -19,13 +19,13 @@ torlauncher.password_hash_missing=Não foi possÃvel obter a senha "hashed".
torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possÃvel obter as definições do Tor\n\n %S
torlauncher.failed_to_save_settings=Não é possÃvel guardar as definições do Tor\n\n %S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, verifique se o Tor está em execução.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, assegure que o Tor está em execução.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar tanto um endereço IP ou nome do hospedeiro como um número de porto, para configurar o Tor para utilizar um proxy para aceder à Internet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar ambos, um endereço de IP ou o nome de hospedeiro e um número de porta para configurar o Tor, para utilizar um proxy para aceder à Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Deve selecionar o tipo de proxy.
torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Deve selecionar o tipo de transporte para as pontes fornecidas
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não há pontes disponÃveis que tenham o tipo de transport %S. Por favor ajuste as configurações.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não estão disponÃveis as pontes fornecidas que têm o tipo de transporte %S. Por favor, ajuste as suas configurações.
torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
@@ -33,19 +33,19 @@ torlauncher.connect=Ligar
torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
torlauncher.quit=Sair
torlauncher.quit_win=Sair
-torlauncher.done=Completo
+torlauncher.done=ConcluÃdo
torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte %S
-torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia completa. %S mensagens de diário estão prontas para ser coladas num editor de texto ou numa mensagem de correio eletrónico.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia completa. Estão prontas %S mensagens do registo de eventos do Tor para serem coladas num editor de texto ou numa mensagem de correio eletrónico.
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=A ligar ao diretório do retransmissor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=A estabelecer uma ligação de diretório encriptada
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=A estabelecer uma ligação de diretoria encriptada
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=A obter o estado da rede
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=A carregar o estado da rede
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=A carregar os certificados de autoridade
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=A pedir informação do retransmissor
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=A carregar informações do retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=A solicitar a informação do retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=A carregar a informação do retransmissor
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=A ligar à rede Tor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=A estabelecer um circuito Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=Ligado à rede Tor
@@ -55,7 +55,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=ligação recusada
torlauncher.bootstrapWarning.misc=diversos
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=recursos insuficientes
torlauncher.bootstrapWarning.identity=identidade não correspondente
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Tempo de ligação expirado
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=ligação expirada
torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sem rota para o hospedeiro
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Erro de leitura/escrita
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Transporte de ligacao ausente
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Erro de leitura/gravação
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transporte de ligação em falta
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits