[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 1707e128dca0fa8e01fe001cfc31084355c1f75f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Feb 25 11:18:17 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
vi/vi.po | 10 ++++++++--
1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 421758f..7f2cdd6 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -751,29 +751,35 @@ msgstr ""
#: onionsites.page:6
msgid "Services that are only accessible using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Các dá»?ch vụ chá»? có thá»? truy cáºp Ä?ược thông qua Tor."
#: onionsites.page:10
msgid "Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "Các D�ch vụ Onion"
#: onionsites.page:11
msgid ""
"Onion services (formerly known as â??hidden servicesâ??) are services (like "
"websites) that are only accessible through the Tor network."
msgstr ""
+"Các dá»?ch vụ onion (từng Ä?ược gá»?i là â??các dá»?ch vụ ẩnâ??) là các dá»?ch vụ (giá»?ng "
+"các trang web) chá»? có thá»? truy cáºp Ä?ược thông qua mạng lÆ°á»?i Tor."
#: onionsites.page:16
msgid ""
"Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-"
"private web:"
msgstr ""
+"Các d�ch vụ onion có nhi�u ưu vi�t so v�i các d�ch vụ của Internet thông "
+"thÆ°á»?ng."
#: onionsites.page:23
msgid ""
"An onion servicesâ??s location and IP address are hidden, making it difficult "
"for adversaries to censor it or identify its operators."
msgstr ""
+"Ä?á»?a chá»? IP và vá»? trà của má»?t dá»?ch vụ onion Ä?ược ẩn dấu, rất khó Ä?á»? kiá»?m "
+"duyá»?t hay xác minh danh tÃnh của những ngÆ°á»?i váºn hà nh nó."
#: onionsites.page:29
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits