[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit b7bf42b2a437dfef4a2b945f4aadae8dc4692343
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Feb 13 21:15:15 2018 +0000
Update translations for torcheck
---
fr/torcheck.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po
index 1ee132dfc..84db8b822 100644
--- a/fr/torcheck.po
+++ b/fr/torcheck.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# arpalord <arpalord@xxxxxxxxx>, 2012
# BitingBird <bitingbird@xxxxxxxxxx>, 2014
# fanjoe <fanjoe@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
-# French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>, 2017
+# French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>, 2017-2018
# French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>, 2016
# Hervé <rvdroid9@xxxxxxxxx>, 2015
# Maxime <maijin21@xxxxxxxxx>, 2013
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-08 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-13 21:04+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,16 +64,16 @@ msgid ""
msgstr "Une interruption temporaire de service nous empêche de déterminer si votre adresse IP source est un nÅ?ud <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Votre adresse IP semble être :"
+msgstr "Votre adresse IP semble être :"
msgid "Are you using Tor?"
msgstr "Ã?tes-vous en train dâ??utiliser Torâ???"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "Cette page est également proposée dans les langues suivantes :"
+msgstr "Cette page est également proposée dans les langues suivantes :"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "Pour plus dâ??informations sur ce relais de sortie, voir :"
+msgstr "Pour plus dâ??informations sur ce relais de sortie, voir :"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits