[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed
commit 907b8419aac76d43e4398a237292bfd3e96dffda
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Feb 16 19:50:48 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual_completed
---
fr/fr.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 10fba10a2..6f28aa53e 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:34
msgid "To use GetTor via email:"
-msgstr "Pour utiliser GetTor par courriel :"
+msgstr "Pour utiliser GetTor par courriel :"
#: downloading.page:39
msgid ""
@@ -441,12 +441,12 @@ msgstr ""
"pourrez télécharger le paquet du navigateur Tor, la signature "
"cryptographique (exigée pour contrôler le téléchargement), lâ??empreinte de la"
" clé utilisée pour la signature ainsi que la somme de contrôle du paquet. "
-"Selon le modèle dâ??ordinateur que vous utilisez, on pourrait vous proposer de"
-" choisir entre un logiciel 32 bits ou 64 bits."
+"Selon le modèle dâ??ordinateur que vous utilisez, le choix entre un logiciel "
+"32 bits ou 64 bits vous sera proposé."
#: downloading.page:57
msgid "To use GetTor via Twitter:"
-msgstr "Pour utiliser GetTor par Twitter :"
+msgstr "Pour utiliser GetTor par Twitter :"
#: downloading.page:62
msgid ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:70
msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):"
-msgstr "Pour utiliser GetTor par Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM) :"
+msgstr "Pour utiliser GetTor par Jabber/XMPP (messager Tor, Jitsi, CoyIM)Â :"
#: downloading.page:75
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits