[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 6240d19f388c9f95d2a8072202e7ba4a954fe3e4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Feb 21 09:47:10 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
es.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 4f1469ee7..cc49026fb 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ha fallado tu sistema de instalación de software adicional"
msgid ""
"The installation failed. Please check your additional software "
"configuration, or read the system log to understand better the problem."
-msgstr "La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o lee el log system para entender mejor el problema, gracias."
+msgstr "La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o lee el log system para entender mejor el problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
msgid "Your additional software are installed"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127
msgid "Your additional software are ready to use."
-msgstr "Tu software adicional se está usando."
+msgstr "Tu software adicional está listo para usar."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:138
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
@@ -136,11 +136,11 @@ msgid ""
"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
"system log to understand better the problem."
-msgstr "Falló, la actualización. Puede ser por problemas de red. Revisa la conexión, reinicia Tails, o revisa system log para entender mejor el problema. Gracias."
+msgstr "No hemos podido ver si habÃa actualizaciones. Esto puede ser debido a un problema de la red. Comprueba tu conexión de red, intenta reiniciar Tails, o lee el registro ('log') del sistema para comprender mejor el problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid "Your additional software are up to date"
-msgstr "Se va a actualizar tu software de red."
+msgstr "Tu software adicional está actualizado."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:154
msgid "The upgrade was successful."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits