[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit d897550e5fecdfff745c0f5ee975424f9be8082e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 30 20:15:45 2013 +0000
Update translations for whisperback
---
pl/pl.po | 23 ++++++++++++-----------
1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index c106cee..08e73e7 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# EJI <ewa.infeld@xxxxxxxxx>, 2013.
# Eva Infeld <ewa.infeld@xxxxxxxxx>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Quaithe <ewa.infeld@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Zmienna %s nie zostaÅ?a znaleziona w konfiguracji files/etc/whisperback/
#: ../whisperBack/gui.py:114
msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nazwa programu"
+msgstr "Nazwa programu z którym jest problem"
#: ../whisperBack/gui.py:115
msgid "Exact steps to reproduce the problem"
-msgstr "DokÅ?adne instrukcje, aby zrekonstuowaÄ? problem"
+msgstr "DokÅ?adna instrucja jak zrekonstruowaÄ? problem"
#: ../whisperBack/gui.py:116
msgid "Actual result / the problem"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "PożÄ?dany rezultat"
#: ../whisperBack/gui.py:155
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Nie udaje siÄ? zaÅ?adowaÄ? dziaÅ?ajÄ?cej konfiguracji"
+msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? zaladowaÄ? dzialajÄ?cej konfiguracji."
#: ../whisperBack/gui.py:177
#, python-format
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Nie można wysÅ?aÄ? komunikatu o bÅ?Ä?dzie, prawdopodobnie ze wzgÄ?ldu n
#: ../whisperBack/gui.py:401 ../data/whisperback.ui.h:11
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:402 ../data/whisperback.ui.h:8
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
@@ -158,15 +159,15 @@ msgstr "WyÅ?lij nam Swoje uwagi w zaszyfrowanym emailu."
#: ../whisperBack/gui.py:405
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2012 deweloperzy Tails (tails@xxxxxxxx)"
#: ../whisperBack/gui.py:406
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
-msgstr ""
+msgstr "Deweloperzy Tails <tails@xxxxxxxx>"
#: ../whisperBack/gui.py:407
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "tÅ?umaczenie"
#: ../whisperBack/gui.py:434
msgid "This doesn's seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Opis bÅ?Ä?du"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid "Help"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - WyÅ?lij opiniÄ? w zaszywrowanym emailu\nCopyright (C) 2009-2012 deweloperzy Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nTen program jest darmowy, może byc kopiowany i modyfikowany\nwedÅ?ug wytycznych GNU general Public License opublikowanych przez\nFree Software Foundation; wersja trzecia licencji lub dowolna późniejsza.\n\nRozpowszechniajÄ?c ten program, mamy nadzieje że bÄ?dzie on przydatny lecz\nBEZ Å»ADNEJ GWARANCJI; bez nawet domniemanej gwarancji\nPRZYDATNOÅ?CI HANDLOWEJ lub SPELNIANIA KONKRETYCH FUNKCJI. SzczegóÅ?y dostÄ?pne w GNU\nGeneral Public License.\n\nPowinienes byl otrzymac egzemplarz GNU General Public License razem z kopia programu. Jezeli tak sie nie staÅ?o, odwolaj sie do <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "NagÅ?ówki"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:31
msgid "optional PGP key"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits