[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 64b41a975c792b73173100dd56e769a69e1eca3f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 2 08:47:24 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
templates/torcheck.pot | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 42 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/templates/torcheck.pot b/templates/torcheck.pot
index d94e15a..24a7f1e 100644
--- a/templates/torcheck.pot
+++ b/templates/torcheck.pot
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source I
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Your IP address appears to be: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Are you using Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "This page is also available in the following languages:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "For more information about this exit relay, see:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "Learn More »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Go"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Short User Manual"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Donate to Support Tor"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor Q&A Site"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Volunteer"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript is enabled."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript is disabled."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits