[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit f708b8517671b5c5654c4c2fb623454343dfd9f0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 2 12:15:50 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
es/torcheck.po | 22 +++++++++++-----------
he/torcheck.po | 16 ++++++++--------
2 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index 244d978..86df186 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# cronayu <itacronayu@xxxxxxxxxxx>, 2012
# Envite <envite@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
# Shyish <jgongarrido@xxxxxxxxxxx>, 2011
-# strel, 2013
+# strel, 2013-2014
# strel, 2012
# Nyek <electromigracion@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,25 +75,25 @@ msgid ""
msgstr "El Projecto Tor es una US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre anonimidad y privacidad en lÃnea."
msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "Aprender más »"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual breve de usuario"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Done para apoyar Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntas y respuestas de Tor"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Voluntarios"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript está habilitado."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript está deshabilitado."
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index 500ff99..e53be58 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 12:10+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@xxxxxx>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "×?× ×? ×¤× ×? ×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר ש×? </a> ×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ש×?×?×?ש ×?רשת Tor ×?×?×?×?×?. ×?עת ×?ת×? ×?×?פש×? ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?×¨× ×? ×?×?×?פ×? ×?× ×?× ×?×?×?."
+msgstr "×?× ×? ×¤× ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר רשת Tor</a> ×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ש×?×?×?ש ×?רשת Tor ×?×?×?×?×?. ×?עת ×?ת×? ×?×?פש×? ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?×¨× ×? ×?×?×?פ×? ×?× ×?× ×?×?×?."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "ק×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?פ×?פ×? Bundle ×?Tor."
+msgstr "ק×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר Tor Browser Bundle."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -38,22 +38,22 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×£ ×?×?×?ר×?×?</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "צר ×?× ×?. ×?×?× ×? ×?שת×?ש ×?רשת Tor."
+msgstr "צר ×?× ×?. ×?×?× ×? ×¢×?ש×? ש×?×?×?ש ×?רשת Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?× ×¡×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×? Tor, ×?× ×? ×¤× ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר רשת Tor</a> and specifically the <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?× ×¡×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×? Tor, ×?× ×? ×¤× ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\">×?תר רשת Tor</a> ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">×?×?×?ר×?ת ×?ש×? ×?×?×?רת ×?ק×?×? Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "×?× ×? ×?×ª× ×¦×?×?×?, ×?×?קש×? ש×?×? × ×?ש×?×? ×?×? שת×?צ×?×? ×?×?ת×? צפ×?×?×?×? ×?תק×?×?×?."
+msgstr "×?× ×?× ×? ×?×ª× ×¦×?×?×?, ×?×?קש×? ש×?×? × ×?ש×?×? ×?×? שת×?צ×?×? ×?×?ת×? צפ×?×?×?×? ×?תק×?×?×?."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "×?פסקת ש×?ר×?ת ×?×?× ×?ת ×?×?× ×¢×ª ×?×?×ª× ×? ×?×?ק×?×?×¢ ×?×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×?×? × ×?×?עת ×?ת×?×? ×?×?סר <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>."
+msgstr "×?פסקת ש×?ר×?ת ×?×?× ×?ת ×?×?× ×¢×ª ×?×?×ª× ×? ×?×?ק×?×?×¢ ×?×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×?×? × ×?×?עת ×?ת×?×? × ×§×?×?ת ×?×?סר <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "× ×¨×?×? ×?×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×?×? ×?×?×?:"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?שפ×?ת ×?×?×?×?ת:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×?×?×?×?ת ×?×?סר ×?צ×?×?×? ×?×?, ר×?×?:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits