[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 688bf781f8310b405d62ddedb36efaf7c5c1002a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jan 4 05:45:47 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
ja/torcheck.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po
index 4140ec4..3675d36 100644
--- a/ja/torcheck.po
+++ b/ja/torcheck.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Translators:
# brt <87@xxxxxxxxxxx>, 2013
# Chris Harris <praisebe4him@xxxxxxxxx>, 2012
+# plazmism <gomidori@xxxxxxx>, 2014
# Masaki Saito <rezoolab@xxxxxxxxx>, 2013
# siomiz <>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Torã??å®?å?¨ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??æ??å ±ã??å¾?ã??ã?«ã?¯<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</a>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ä»?ã??å?¿å??ã?§ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "Torã?®å®?å?¨ã?ªå?©ç?¨ã?«é?¢ã??ã??詳細ã?«ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¦ã?¯ã??<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</a>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??è?ªç?±ã?«å?¿å??ã?§ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
msgstr "Tor Browser Bundleã?«ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?»ã?ã?¥ã?ªã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ã??ã?¼ã?¸ã??表示</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "ä¸?æ??å??ã?§ã??ã??ã??Torã?¯å??ä½?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¾å?¨Torã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr "Torã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??<a href=\"https://www.torproject.org/\">Torã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</a>ã??ã??ã??ã?¦ç?¹ã?«<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Torã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??è¨å®?ã??ã??ã??ã??ã?«</a>ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "å®?è¡?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?³å®?å¤?ã?®å¿?ç?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¯ã?¨ã?ªã??失æ??ã??ã??ã??ã??æ?³å®?å¤?ã?®å¿?ç?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ã??ã?ªã??ã?®IPã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??: ã??"
msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "ã??ã?ªã??ã?¯ç?¾å?¨Torã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "Torã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¯ä»¥ä¸?ã?®è¨?èª?ã?§ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??:"
@@ -73,25 +74,25 @@ msgid ""
msgstr "Tor Projectã?¯ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?®å?¿å??æ?§ã?¨ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?®ç ?究ã?¨é??ç?ºã??æ??è?²ã??å°?é??ã?«è¡?ã??ã?¢ã?¡ã?ªã?«å??è¡?å?½ã?®501(c)(3)ã?«å?ºã?¥ã??é??å?¶å?©å?£ä½?ã?§ã??ã??"
msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "詳細ã??ç?¥ã?? »"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "è¡?ã??"
msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ç°¡æ½?ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Torã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¯?ä»?ã??ã??"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Q&A ã?µã?¤ã??"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¢"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript ã??æ??å?¹ã?§ã??ã??"
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript ã??ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits