[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 3be336d424a375a571131817dcfd68a93e682c3a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 10 06:16:17 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
pt_BR.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 7a558d0..0776d45 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 22:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 06:10+0000\n"
"Last-Translator: ebonsi\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
"understand better the problem."
-msgstr "A atualização falhou. Isto pode ser devido a um problema de rede. Por favor, verifique a sua conexão de rede, tente reiniciat o Tails ou leia o log do sistema para compreender melhor o problema."
+msgstr "A atualização falhou. Isto pode ser devido a um problema de rede. Por favor, verifique a sua conexão de rede, tente reiniciar o Tails ou leia o log do sistema para compreender melhor o problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122
msgid "The upgrade was successful."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "_SaÃda"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Inciando o Navegador Inseguro..."
+msgstr "Iniciando o Navegador Inseguro..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
msgid "This may take a while, so please be patient."
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "TrueCrypt em breve será removido do Tails"
msgid ""
"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
"concerns."
-msgstr "TrueCript em breve será removido do Tails devido a problemas de licença e desenvolvimento."
+msgstr "TrueCript em breve será removido do Tails devido aos problemas de licença e desenvolvimento."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits