[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit e59275e5b65331850d9dc2fd5053134dcc3b9226
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jan 11 10:16:19 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
ja.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/ja.po b/ja.po
index aff3cba..105ce10 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# plazmism <gomidori@xxxxxxx>, 2013
+# plazmism <gomidori@xxxxxxx>, 2013-2014
# Masaki Saito <rezoolab@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Masaki Saito <rezoolab@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,14 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:31
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor ã?¯æº?å??å®?äº?"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:32
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
#, python-format
msgid ""
@@ -35,7 +43,7 @@ msgid ""
"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
"Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr "<h1>ã??ã?°ã?®ä¿®æ£ã??æ??ä¼?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ï¼?</h1>\n<p><a href=\"%s\">ã??ã?°ã?®å ±å??ã?®èª¬æ??</a>ã??èªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??</p>\n<p><strong>å¿?è¦?以ä¸?ã?«å??人æ??å ±ã??å?«ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ï¼?</strong></p>\n<h2>ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ç§?ã??ã?¡ã?«ä¼?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?¤ã??ã?¦</h2>\n<p>ã??ã?ªã??ã?®æ?ç??ç??ã?ªèº«å??ã?®ä¸?é?¨ã??ã??Tailsã?®é??ç?ºè??ã?«æ¼?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã??æ°?ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??\nã??ã?°ã?«é?¢ã??ã??詳細ã??ç§?ã??ã?¡ã?«å°?ã?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\nå? ã??ã?¦ã??PGPã?®å?¬é??é?µã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªä»?å¾?ã?®ã??ã??å??ã??ã??æ??å?·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??</p>\n<p>ã??ã?®è¿?ä¿¡ã??è¦?ã??ã?®ã??誰ã?§ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã?ªã??ã?¯Tailsã?®å?©ç?¨è??ã?ªã?®ã? ã??ã??ã?¨æ?¨æ¸¬ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??è?ªå??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?ã??ã?¤ã??ã?¼ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ä¿¡é ¼ã?§ã??ã??ã?®ã??æ°?ã?«ã??ã??æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?</p>\n"
+msgstr "<h1>ã??ã?°ã?®ä¿®æ£ã??æ??ä¼?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ï¼?</h1>\n<p><a href=\"%s\">ã??ã?°ã?®å ±å??ã?®èª¬æ??</a>ã??èªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??</p>\n<p><strong>å¿?è¦?以ä¸?ã?«å??人æ??å ±ã??å?«ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ï¼?</strong></p>\n<h2>ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ç§?ã??ã?¡ã?«ä¼?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?¤ã??ã?¦</h2>\n<p>ã??ã?ªã??ã?®æ?ç??ç??ã?ªèº«å??ã?®ä¸?é?¨ã??ã??Tailsã?®é??ç?ºè??ã?«æ¼?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã??æ°?ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??\nã??ã?°ã?«é?¢ã??ã??詳細ã??ç§?ã??ã?¡ã??å°?ã?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\nå? ã??ã?¦ã??PGPã?®å?¬é??é?µã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªä»?å¾?ã?®ã??ã??å??ã??ã??æ??å?·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??</p>\n<p>ã??ã?®è¿?ä¿¡ã??è¦?ã??ã?®ã??誰ã?§ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã?ªã??ã?¯Tailsã?®å?©ç?¨è??ã?ªã?®ã? ã??ã??ã?¨æ?¨æ¸¬ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??è?ªå??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?ã??ã?¤ã??ã?¼ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ä¿¡é ¼ã?§ã??ã??ã?®ã??æ°?ã?«ã??ã??æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -187,6 +195,22 @@ msgstr "GnuPGã?®å?ºå??:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "GnuPGã??ã??ã?®ã??ã?®ã?»ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸:"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12
+msgid "Tor is not ready"
+msgstr "Tor ã?¯æº?å??å?ºæ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
+msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
+msgstr "Tor ã?¯æº?å??å?ºæ?¥ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?? Tor Browser ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
+msgid "Start Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser ã??èµ·å??"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
msgid "Shutdown Immediately"
msgstr "ã??ã??ã?«ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??"
@@ -223,21 +247,21 @@ msgstr "ã??ã?«ã??æ??å ±:\n%s"
msgid "About Tails"
msgstr "Tailsã?«ã?¤ã??ã?¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:114
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
msgid "Your additional software"
msgstr "追å? ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
msgid ""
"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
"understand better the problem."
msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ä¸?ã?®å??é¡?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®è¨å®?ã??確èª?ã??ã??å¾?ã?«Tailsã??å??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?ã?°ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122
msgid "The upgrade was successful."
msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??æ??å??ã??"
@@ -255,20 +279,7 @@ msgstr "Torã?¯ã??ç?¹ã?«Hidden Serviceã?®ã??ã??ã?«ã??é?©å??ã?«å??ä½?ã??ã??ã?®ã?«
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "æ??è¨?ã?®å??æ??ã?«å¤±æ??ï¼?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86
-#, perl-format
-msgid "Unparseable line in %s"
-msgstr "%sã?«è§£æ??ä¸?è?½ã?ªè¡?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113
-msgid "atom_str was passed an undefined argument"
-msgstr "atom_strã?¯æ?ªå®?義ã?®å¼?æ?°ã??渡ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177
-msgid "Empty fetched feed."
-msgstr "å??å¾?ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã??ã??空ã?«ã??ã??ã??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tailsã?®ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«ã?¯ã??æ?¢ç?¥ã?®ã?»ã?ã?¥ã?ªã??ã?£å??é¡?ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??:"
@@ -314,79 +325,71 @@ msgid ""
" more...</a>"
msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>詳細...</a>"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "error:"
msgstr "���:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid "Error"
msgstr "���"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69
-msgid "warning:"
-msgstr "è¦å??:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
-msgid "Warning"
-msgstr "è¦å??"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "æ?¬å½?ã?«å®?å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use"
" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr "å®?å?¨ã?§ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶å??ã?§ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®æ´»å??ç?¶æ³?ã?¯ã??<b>å?¿å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??</b>ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã?®ã?¿ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ?¥ç¶?ã??æ??å?¹å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ã?°ã?¤ã?³ã?¾ã??ã?¯ç?»é?²ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?®ã?¿ã??å®?å?¨ã?§ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
msgstr "å®?å?¨ã?§ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83
msgid "This may take a while, so please be patient."
msgstr "ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:112
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "chrootã?®ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:181
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "å®?å?¨ã?§ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:221
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "å®?å?¨ã?§ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "æ?«ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??é?©å??ã?«ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã??å®?å?¨ã?§ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??å??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:234
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Torã??å??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:242
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "å?¥ã?®å®?å?¨ã?§ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ä¸ã??ã??ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å°?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度ã??試ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:255
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits