[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[bridgedb/master] Add completed kn/…/.po translation file from translations repo.



commit 7af0f41fc80741b918094885a7311a140f820741
Author: Isis Lovecruft <isis@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 11 03:34:22 2013 +0000

    Add completed kn/â?¦/.po translation file from translations repo.
---
 lib/bridgedb/i18n/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  102 ++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 102 insertions(+)

diff --git a/lib/bridgedb/i18n/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lib/bridgedb/i18n/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0000000..905e22d
--- /dev/null
+++ b/lib/bridgedb/i18n/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# 
+# Translators:
+# Translators:
+# msj2, 2013
+# msj2, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 03:40+0000\n"
+"Last-Translator: msj2\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "ಬ�ರಿಡ��� �ಳ� ��ದರ� �ನ�?"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr "%sಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â??ನ ರಿಲà³?à²?ಳà³?%s à²?à²?ದರà³? ಸà³?ನà³?ಸಾರà³?â??à²?ಳಿà²?ದ ನಿಮà³?ಮನà³?ನà³? ದà³?ರವಿಡà³?ವ à²?ಾರà³? ರಿಲà³?à²?ಳà³?, "
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr "ನನà²?à³? ಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â??à²?ಳà³? ಸಿà²?à³?ವ ಬದಲಿ ಮಾರà³?à²? ಬà³?à²?à³?"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#, python-format
+msgid ""
+"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
+"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
+"the mail."
+msgstr "ಪಬà³?ಲಿà²?à³? ಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â??à²?ಳ à²?ಡà³?ರà³?ಸà³? ಪಡà³?ಯà³?ವ ದಾರಿಯà²?ದà³?ರà³?, %s à²? ವಿಳಾಸà²?à³?à²?à³? à²?ಮà³?ಲà³? à²?ಳಿಸಿ (à²?à²?ದ a %s à²?ಥವಾ a %s à²?ಡà³?ರà³?ಸà³? ) à²?ವರಿà²?à³?. à²? 'get bridges' à²?à²?ತ à²?ಮà³?ಲà³? à²?ಳà²?à³? ಬರà³?ಯಿರಿ."
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr "ನನà³?ನ ಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â??à²?ಳà³? à²?à³?ಲಸ ಮಾಡà³?ತಿಲà³?ಲ. ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#, python-format
+msgid ""
+"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
+"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
+"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+msgstr "ನಿಮà³?ಮ à²?ಾರà³? à²?à³?ಲಸ ಮಾಡದà³? à²?ದà³?ರà³?, %s à²?à³? à²?ಮà³?ಲà³? à²?ಳಿಸಿ. ಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â??à²?ಳ ಪà²?à³?à²?ಿ, ಬà²?ಡಲà³?â??ನ ಫ಼à³?ಲà³?â?? ಹà³?ಸರà³?/ವರà³?ಷನà³?, à²?ಾರà³? à²?à³?à²?à³?à²?  ಮà³?ಸà³?à²?à³?â??à²?ಳà³?, à²?ರರà³? ಮà³?ಸà³?à²?à³?â??à²?ಳà³?, à²? ರà³?ತಿ ಸಾಧà³?ಯವಿದà³?ದಷà³?à²?à³? ಮಾಹಿತಿಯನà³?ನà³? à²?ಮà³?ಲà³?â??ನಲà³?ಲಿ à²?ಳಿಸಿ."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
+msgid ""
+"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
+"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
+"address one at a time."
+msgstr "ಮà³?ಲà³?à²?à²?ಡ ಲà³?ನà³?â??à²?ಳನà³?ನ ಬಳಸಲà³?, ವಿಡಲಿಯಾದ à²?ಾಲಬà²?ಧ ಸà³?à²?à³?à²?ಿà²?à²?à³?â?? ಪà³?à²?à²?à³?à²? ಹà³?à²?ಿ, à²?ಲà³?ಲಿ   \"My ISP blocks connections to the Tor network\" à²?ನà³?ನà³?ವà³?ದರ ಮà³?ಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³? ಮಾಡಿ. ನà²?ತರ, à²?à²?ದà³?à²?ದà³? ಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â?? à²?ಡà³?ರà³?ಸà³?â??ನ à²?à³?ಡà³?ತà³?ತಾ ಹà³?à²?ಿ."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
+msgid "No bridges currently available"
+msgstr "ಯಾವ ಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â??à²?ಳà³? ಸದà³?ಯà²?à³?à²?à³? ಲಭà³?ಯವಿಲà³?ಲ"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
+msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+msgstr "ನಿಮà³?ಮ ಬà³?ರà³?ಸರà³?â??ನ ಫ಼à³?ರà³?â??ಫ಼ಾà²?à³?ಸà³?â??à²?à³? ಬದಲಿಸಿà²?à³?ಳà³?ಳಿ"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
+msgid "Type the two words"
+msgstr "�ರಡ� ಪದ�ಳನ�ನ� ��ಪ� ಮಾಡಿ"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
+msgid "Step 1"
+msgstr "ಹ����� ೧"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#, python-format
+msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgstr "ಪಡ�ಯಿರಿ %s �ಾರ� ಬ�ರ�ಸರ� ಬ�ಡಲ� %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
+msgid "Step 2"
+msgstr "ಹ����� ೨"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "ಪಡà³?ಯಿರಿ %s ಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â??à²?ಳà³? %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
+msgid "Step 3"
+msgstr "ಹ����� ೩"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgstr "à²?ದà³?à²?, %s à²? ಬà³?ರಿಡà³?à²?à³?â??à²?ಳನà³?ನ %s à²?ಾರà³?â??à²?à³? à²?à³?ಡಿಸಿà²?à³?ಳà³?ಳಿ."



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits