[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 6a3402f563fcceacad7ae0c4249953f334ba71b3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 21 14:46:30 2014 +0000
Update translations for tails-misc
---
it.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/it.po b/it.po
index 8edb681..9749b91 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Random_R\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Tor è pronto"
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:32
msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Ora puoi navigare in internet."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
#, python-format
@@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "Altri messaggi forniti da GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12
msgid "Tor is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "Tor non è pronto"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
msgid "Start Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15
msgid "Cancel"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits