[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
commit 4b17c2b5f8d84688991b20793c4ed2557c4fe139
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 11 13:16:05 2019 +0000
Update translations for mat-gui_completed
---
pt_PT.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 189 insertions(+)
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
new file mode 100644
index 000000000..061e82a70
--- /dev/null
+++ b/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# MS <manuelarodsilva@xxxxxxxxx>, 2018
+# Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_PT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
+msgid "Ready"
+msgstr "Pronto"
+
+#: mat-gui:136
+msgid "Choose files"
+msgstr "Escolher ficheiros"
+
+#: mat-gui:144
+msgid "Supported files"
+msgstr "Ficheiros suportados"
+
+#: mat-gui:151
+msgid "All files"
+msgstr "Todos os ficheiros"
+
+#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
+#: data/mat.glade:200
+msgid "Clean"
+msgstr "Limpar"
+
+#: mat-gui:168
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Não foram encontrados metadados"
+
+#: mat-gui:170 mat-gui:419
+msgid "Dirty"
+msgstr "Sujo"
+
+#: mat-gui:176
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "metadados de %s"
+
+#: mat-gui:187
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Destrua os seus metadados, mantenha os seus dados"
+
+#: mat-gui:192
+msgid "Website"
+msgstr "SÃtio web"
+
+#: mat-gui:219
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Reduzir qualidade do PDF"
+
+#: mat-gui:235
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Reduzir o tamanho e qualidade do PDF criado"
+
+#: mat-gui:238
+msgid "Remove unsupported file from archives"
+msgstr "Remover ficheiro não suportado dos arquivos"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
+msgstr "Remover ficheiro não suportado (e não anónimo) do ficheiro de destino"
+
+#: mat-gui:280
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecida"
+
+#: mat-gui:325
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Não suportado"
+
+#: mat-gui:339
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Formato de ficheiro inofensivo"
+
+#: mat-gui:341
+msgid "Cant read file"
+msgstr "Incapaz de ler o ficheiro"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Formato de ficheiro não suportado"
+
+#: mat-gui:346
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Estes ficheiros não podem ser processados:"
+
+#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome de ficheiro"
+
+#: mat-gui:353
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
+
+#: mat-gui:365
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Ficheiros não suportados no arquivo"
+
+#: mat-gui:379
+msgid "Include"
+msgstr "Incluir"
+
+#: mat-gui:397
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "O MAT não foi capaz de limpar os seguintes ficheiros, encontrados no arquivo %s"
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "A verificar %s"
+
+#: mat-gui:428
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "A limpar %s"
+
+#: data/mat.glade:46
+msgid "_File"
+msgstr "_Ficheiro"
+
+#: data/mat.glade:95
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: data/mat.glade:141
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: data/mat.glade:187
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: data/mat.glade:256
+msgid "State"
+msgstr "Distrito"
+
+#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadados"
+
+#: data/mat.glade:354
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: data/mat.glade:368
+msgid "Content"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: data/mat.glade:398
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Formatos suportados"
+
+#: data/mat.glade:456
+msgid "Support"
+msgstr "Suporte"
+
+#: data/mat.glade:478
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#: data/mat.glade:489
+msgid "Remaining"
+msgstr "Restante"
+
+#: data/mat.glade:518
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Formato do ficheiro"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits