[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed
commit 1601adb37f135f3b792362822153177027621c3c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jan 14 15:16:51 2019 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed
---
pt_PT/pt_PT.po | 9 +++------
1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index 8ce678853..3ae9b984b 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "Não mascarar endereços MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
-"Não é possÃvel desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase de "
-"palavra-passe."
+"Não é possÃvel desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase-senha"
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Armazenamento _Persistente Encriptado"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Mostrar Frase de Palavra-passe"
+msgstr "Mostrar Frase-Senha"
#: ../data/greeter.ui.h:31
msgid "Configure Persistent Storage"
@@ -166,9 +165,7 @@ msgstr "Configurar Armazenamento Persistente"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
-"Insira a sua frase de palavra-passe para desbloquear o armazenamento "
-"persistente"
+msgstr "Insira a sua frase-senha para desbloquear o armazenamento persistente"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
#: ../tailsgreeter/gui.py:528
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits