[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit e0f76a457d3f776033803c26f229208b5819aa01
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 15 12:46:39 2019 +0000
Update translations for exoneratorproperties
---
hr/exonerator.properties | 78 ++++++++++++++++++++++++------------------------
sk/exonerator.properties | 62 +++++++++++++++++++-------------------
sl/exonerator.properties | 6 ++--
3 files changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-)
diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties
index 01bbab9ec..80ea48011 100644
--- a/hr/exonerator.properties
+++ b/hr/exonerator.properties
@@ -1,54 +1,54 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
-form.ip.label=IP address
+form.explanation=Unesite IP adresu i datum kako bi otkrili da li je ta adresa korištena ko Tor relej:
+form.ip.label=IP adresa
form.timestamp.label=Datum
form.search.label=Potraži
summary.heading=Sažetak
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom podataka. Molimo probajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javite nam
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problem sa poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Ä?ini se da je baza podataka prazna. Molimo pokuÅ¡ajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=javite nam
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije zadan datum
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprostite, morate dati i datum.
+summary.invalidparams.noip.title=Nije zadana IP adresa
+summary.invalidparams.noip.body=Oprostite, morate dati i IP adresu.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum izvan dometa
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprostite, baza podataka ne sadržava niti jedan datum od %s. Molimo odaberite datum izmeÄ?u %s i %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Pogrešna IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Oprostite, %s nije valjana IP adresa. OÄ?ekivani formati IP adrese su %s ili %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Pogrešan datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprostite, %s nije ispravan datum. OÄ?ekivani format datuma je %s.
summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+summary.serverproblem.nodata.title=Problem sa poslužiteljem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve podatke za zahtjevani datum. Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=javite nam
+summary.negativesamenetwork.title=Rezultat je negativan
+summary.negativesamenetwork.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar jednog dana od %s. Pronašli smo druge IP adrese Tor releja u istoj /%d mreži, u tom vremenu:
+summary.positive.title=Rezultat je pozitivan
+summary.positive.body=Pronašli smo jedan ili više Tor releja na IP adresi %s, na ili unutar jednog dana od %s, za koje je vjerovatno da su ih Tor klijenti znali.
+summary.negative.title=Rezultat je negativan
+summary.negative.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar jednog dana od %s.
+technicaldetails.heading=TehniÄ?ki detalji
+technicaldetails.pre=Traženje IP adrese %s na ili unutar jednog dana od %s. Tor klijenti su mogli odabrati to ili ove Tor releje kako bi izgradili krugove.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenski žig (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(adrese)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisak prsta identiteta
technicaldetails.colheader.nickname=Nadimak
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=Izlazni relej
technicaldetails.nickname.unknown=Nepoznat
technicaldetails.exit.unknown=Nepoznat
technicaldetails.exit.yes=Da
technicaldetails.exit.no=Ne
permanentlink.heading=Trajna poveznica
footer.abouttor.heading=O Tor-u
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+footer.abouttor.body.text=Tor je meÄ?unarodni software projekt anonimizacije Internet prometa putem %s. Tako da, ako vidite promet sa Tor releja, taj promet najÄ?eÅ¡Ä?e potiÄ?e od nekog tko koristi Tor, a ne od operatera releja. Tor Project i Tor relej operateri nemaju zapise o prometu koji prolazi kroz mrežu te stoga ne mogu pružiti nikakve informacije o njegovom izvoru. Slobodno %s, i nemojte oklijevati %s kako bi dobili viÅ¡e informacija.
+footer.abouttor.body.link1=enkriptira pakete i Å¡alje ih kroz seriju skokova prije nego doÄ?u do svog odrediÅ¡ta
+footer.abouttor.body.link2=nauÄ?ite viÅ¡e o Toru
+footer.abouttor.body.link3=kontaktirati The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor usluga održava bazu IP adresa koje su bile dio Tor mreže. Odgovara na pitanje da li je u odreÄ?eno vrijeme na odreÄ?enoj IP adresi bio pokrenut Tor relej. ExoneraTor može pohraniti viÅ¡e od jedne IP adrese po releju ako releji koriste drugaÄ?iju IP adresu za izlazak na Internet od one za prijavu na Tor mrežu. TakoÄ?er pamti da li je relej dopustio izlazak Tor prometa na otvoreni Internet u to doba.
footer.language.name=Engleski
footer.language.text=Ova stranica dostupna je na sljedeÄ?im jezicima:
diff --git a/sk/exonerator.properties b/sk/exonerator.properties
index cf0a6d941..3ec306818 100644
--- a/sk/exonerator.properties
+++ b/sk/exonerator.properties
@@ -1,54 +1,54 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
+form.explanation=Vložte IP adresu a dátum, aby ste zistili Ä?i bola daná adrese použitá ako Tor relé:
form.ip.label=IP adresa
form.timestamp.label=Dátum
form.search.label=Hľadať
summary.heading=Zhrnutie
summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nebolo možné sa pripojiÅ¥ do databázy. ProsÃm skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosÃm %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=dajte nám vedieť
summary.serverproblem.dbempty.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Vyzerá to, že databáza je prazdna. ProsÃm skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosÃm %s!
summary.serverproblem.dbempty.body.link=dajte nám vedieť
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebol zadaný parameter dátum
+summary.invalidparams.notimestamp.body=PrepáÄ?te, ale musÃte zadaÅ¥ aj parameter dátum.
+summary.invalidparams.noip.title=Nebol zadaný parameter IP adresa.
+summary.invalidparams.noip.body=PrepáÄ?te, ale musÃte zadaÅ¥ aj parameter IP adresa.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Parameter dátum je mimo rozsahu
+summary.invalidparams.timestamprange.body=PrepáÄ?te, databáza neobsahuje žiadne dáta od %s. ProsÃm zadajte dátum medzi %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatný parameter IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=PrepáÄ?te, %s nie je platná IP adresa. OÄ?akávaná IP adresa má formáty %s alebo %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatný parameter dátum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=PrepáÄ?te, %s nie je platný dátum. OÄ?akávaný formát je %s.
summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
summary.serverproblem.nodata.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáza neobsahuje žiadne dáta pre požadovaný dátum. ProsÃm skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosÃm %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=dajte nám vedieť
summary.negativesamenetwork.title=Výsledok je negatÃvny
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.negativesamenetwork.body=IP adresu %s sme nenaÅ¡li v priebehu dÅ?a %s. Ale naÅ¡li sme iné IP adresy v rovnakej /%d sieti približne v tom Ä?ase:
+summary.positive.title=Výsledok je pozitÃvny
+summary.positive.body=NaÅ¡li sme jeden alebo viac prenosov IP adresy %s v deÅ? %s, alebo deÅ? predtým alebo potom, ktoré klienti Tor pravdepodobne poznajú.
summary.negative.title=Výsledok je negatÃvny
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+summary.negative.body=IP adresu %s sme v priebehu dÅ?a %s nenaÅ¡li.
+technicaldetails.heading=Technické detaily
+technicaldetails.pre=Vyhľadáva sa IP adresa %s v deÅ? %s, alebo deÅ? predtým alebo potom. Klienti Tor mohli ju alebo relé zvoliÅ¥ pre vytvorenie obvodov.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Ä?asová znaÄ?ka (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresa (adresy)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=IdentifikovaÅ¥ odtlaÄ?ok
technicaldetails.colheader.nickname=Prezývka
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=UkonÄ?iÅ¥ relé
technicaldetails.nickname.unknown=Neznáme
technicaldetails.exit.unknown=Neznáme
technicaldetails.exit.yes=Ã?no
technicaldetails.exit.no=Nie
-permanentlink.heading=Permanent link
+permanentlink.heading=Trvalý odkaz
footer.abouttor.heading=O Tore
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+footer.abouttor.body.text=Tor je medzinárodný softvérový projekt na anonymizáciu prenosu internetových dát %s. Preto, ak vidÃte prenos internetových dát, spravidla to znamená, že prenos skôr vznikol od iného použÃvateľa Tor a nie od operátora servera. Projekt Tor a operátori servera nemajú žiadne záznamy o prenosoch v sieti a teda nemôžu poskytnúť informácie o ich pôvode. Kliknite sem pre %s, a neváhajte %s pre viac informáciÃ.
+footer.abouttor.body.link1=pakety budú Å¡ifrované a poslalné cez sériu stanÃc pred dosiahnutÃm cieľovej destinácie
+footer.abouttor.body.link2=dozvedieť sa viac o projekte Tor
+footer.abouttor.body.link3=kontaktovať The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor uchováva databázu IP adries, ktoré boli súÄ?asÅ¥ou siete Tor. Tým dokáže odpovedaÅ¥ na otázku, Ä?i prebiehal prenos danej IP adresy v daný deÅ?. ExoneraTor dokáže uchovaÅ¥ viac ako jednu IP adresu na prenos ak je použitá iná IP adresa pre opustenie internetu ako pre prihlásenie sa do siete Tor a uchováva, Ä?i v tom Ä?ase relé povolilo prechod z Tor do otvoreného internetu.
footer.language.name=English
footer.language.text=Táto stránka je tiež dostupná v týchto jazykoch:
diff --git a/sl/exonerator.properties b/sl/exonerator.properties
index c07497380..93ff917ad 100644
--- a/sl/exonerator.properties
+++ b/sl/exonerator.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address w
form.ip.label=IP address
form.timestamp.label=Date
form.search.label=IÅ¡Ä?i
-summary.heading=Summary
+summary.heading=Povzetek
summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
@@ -42,7 +42,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=Neznan
technicaldetails.exit.yes=Da
technicaldetails.exit.no=Ne
permanentlink.heading=Permanent link
-footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.heading=O Toru
footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination
footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
@@ -50,5 +50,5 @@ footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
footer.language.name=English
-footer.language.text=This page is also available in the following languages:
+footer.language.text=Ta stran je tudi razpoložljiva v sledeÄ?ih jezikih:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits