[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit ef5e1555e15b8a347324c7b7addd029120e961ab
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 15 12:50:48 2019 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
fa/fa.po | 4 +--
hr/hr.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
pl/pl.po | 4 +--
sk/sk.po | 61 +++++++++++++++++++--------------
sl/sl.po | 20 +++++++----
5 files changed, 127 insertions(+), 77 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 9b90b4036..6e441b1fa 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
# NoProfile, 2017
# Amir Moezzi <amirreza.mz@xxxxxxxxx>, 2017
# Yzdann, 2017
-# Vox Pop, 2018
+# Armin, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Vox Pop, 2018\n"
+"Last-Translator: Armin, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
index cc629b774..4b798c588 100644
--- a/hr/hr.po
+++ b/hr/hr.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Ljubo Å imiÄ? <aske777@xxxxxxxxx>, 2018
# Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>, 2018
# Josip DomÅ¡iÄ? <josip.domsic@xxxxxxxxx>, 2018
+# erinm, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Josip DomÅ¡iÄ? <josip.domsic@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorska lozinka"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -34,10 +35,13 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Postavite administratorsku lozinku ako trebate izvoditi administratorske "
+"zadatke. U suprotnom, administratorska lozinka Ä?e biti onemoguÄ?ena zbog "
+"bolje sigurnosti."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite administratorsku lozinku"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
@@ -45,16 +49,16 @@ msgstr "Potvrdi"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdite svoju administratorsku lozinku"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "OnemoguÄ?i"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows maskiranje"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -62,15 +66,17 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspicion in public places."
msgstr ""
+"Ova opcija maskira Tails u Windows 10. To može biti korisno za izbjegavanje "
+"pozornosti na javnim mjestima."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflaža"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Maskiranje MAC adrese"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid ""
@@ -79,28 +85,34 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"Maskiranje MAC adrese krije serijski broj VaÅ¡eg mrežnog suÄ?elja (Wi-Fi ili "
+"žiÄ?anog adaptera) na lokalnu mrežu. Maskiranje MAC adrese je generalno "
+"sigurnije jer Vam pomaže da sakrijete svoju geografsku lokaciju, ali može "
+"stvoriti probleme sa vezom ili izazvati sumnju."
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Maskiraj sve MAC adrese (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne maskiraj MAC adrese"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu otkljuÄ?ati enkriptiranu pohranu s ovom lozinkom."
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
+"Konfigurirat Ä?e te Tor most i lokalni proxy kasnije, nakon spajanja na "
+"mrežu."
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -108,10 +120,11 @@ msgctxt ""
msgid ""
"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
msgstr ""
+"Da bi Vas proveli kroz Tails postavke, kliknite na <b>Obilazak</b> iznad"
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik i regija"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Default Settings"
@@ -119,27 +132,27 @@ msgstr "Zadane postavke"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spremite postavke jezika i regije"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Jezik"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Raspored tipkovnice"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formati"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_Vremenska zona"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Enkriptirana _Trajna pohrana"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Show Passphrase"
@@ -147,11 +160,11 @@ msgstr "Prikaži šifru"
#: ../data/greeter.ui.h:31
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi trajnu pohranu"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄ?avanje trajne pohrane"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
#: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -160,27 +173,29 @@ msgstr "OtkljuÄ?aj"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "ZakljuÄ?aj trajnu pohranu"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
+"VaÅ¡a trajna pohrana je otkljuÄ?ana. Ponovno pokrenite Tails kako bi ju opet "
+"zakljuÄ?ali."
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodatne postavke"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi dodatne postavke"
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj dodatne postavke"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mrežna konfiguracija"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid ""
@@ -188,56 +203,61 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
msgstr ""
+"Ako je Vaša Internet veza cenzurirana, filtrirana ili iza proxya, možete "
+"konfigurirati Tor most ili lokalni proxy. Kako bi radili kompletno offline,"
+" možete onemoguÄ?iti sve mrežne radnje."
#: ../data/greeter.ui.h:41
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji se izravno na Tor mrežu (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurirajte Tor most ili lokalni proxy"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "OnemoguÄ?i sav mrežni rad"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"Zadane postavke su sigurne u veÄ?ini situacija. Kako bi dodali prilagoÄ?ene "
+"postavke, stisnite \"+\" gumb."
#: ../data/greeter.ui.h:45
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Administratorska lozinka"
#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "IskljuÄ?eno (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:47
msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "_Maskiranje MAC adrese"
#: ../data/greeter.ui.h:48
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "UkljuÄ?eno (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:49
msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Mrežna veza"
#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direktno (zadano)"
#: ../data/greeter.ui.h:51
msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "_Windows kamuflaža"
#: ../tailsgreeter/gui.py:391
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Most i proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397
msgid "Offline"
@@ -245,15 +265,15 @@ msgstr "Izvanmrežno"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo zakljuÄ?avanje trajne pohrane."
#: ../tailsgreeter/gui.py:499
msgid "Unlockingâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "OtkljuÄ?avam..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:594
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne postavke"
#: ../tailsgreeter/gui.py:602
msgid "Cancel"
@@ -273,13 +293,13 @@ msgstr "Shutdown"
#: ../tailsgreeter/gui.py:735
msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokreni Tails"
#. Translators: please do not translate this string (it is read from
#. Gtk translation)
#: ../tailsgreeter/language.py:136
msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "zadano:LTR"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
#, python-brace-format
@@ -287,6 +307,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"live-persist nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
#, python-brace-format
@@ -295,6 +317,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"cryptsetup nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
#, python-brace-format
@@ -303,6 +328,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"trajna pohrana nije vratila kod {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
#, python-brace-format
@@ -311,3 +339,6 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"Umount nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 57ef33ec5..ee540c46d 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>, 2016
# Maks Skica <maks1823@xxxxxxxxx>, 2016
# Marcin S <dzidek1003@xxxxx>, 2017
-# hoek <hoek@xxxxxxx>, 2017
+# Dawid Job <hoek@xxxxxxx>, 2017
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: hoek <hoek@xxxxxxx>, 2017\n"
+"Last-Translator: Dawid Job <hoek@xxxxxxx>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index 818ed6264..f6bff4d23 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -3,24 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# martinstrucel <martin.strucel@xxxxxxxxx>, 2016
+# Tor Project <support-team-private@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016
+# Jajo Pajo, 2016
+# Roman Krilovský <budgeet@xxxxxxxxx>, 2016
+# Stanislav Tomáš <stanislav.tomas@xxxxxxxxxx>, 2016
+# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@xxxxxxxxx>, 2018
+# erinm, 2019
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo správcu"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -28,18 +37,20 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"V prÃpade potreby vykonávaÅ¥ úlohy správcu, nastavte heslo správcu. V opaÄ?nom"
+" prÃpade bude zakázané kvôli vyÅ¡Å¡ej bezpeÄ?nosti."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte heslo správcu"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdiť"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "PotvrÄ?te heslo správcu"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
@@ -60,11 +71,11 @@ msgstr ""
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 kamufláž"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Predstieranie MAC adresy"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid ""
@@ -94,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Vitajte v Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -105,11 +116,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk a región"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolené nastavenia"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -117,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Language"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "_Keyboard Layout"
@@ -129,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_Ä?asové pásmo"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
@@ -150,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
#: ../tailsgreeter/gui.py:528
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Odomknúť"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -166,15 +177,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "UložiÅ¥ dodatoÄ?né nastavenia"
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "PridaÅ¥ dodatoÄ?né nastavenie"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia siete"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid ""
@@ -193,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivovať všetky siete"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid ""
@@ -247,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:594
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "DodatoÄ?né nastavenia"
#: ../tailsgreeter/gui.py:602
msgid "Cancel"
@@ -275,14 +286,14 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
#, python-brace-format
msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -290,7 +301,7 @@ msgid ""
"{stderr}"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
#, python-brace-format
msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -298,7 +309,7 @@ msgid ""
"{stderr}"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
#, python-brace-format
msgid ""
"umount failed with return code {returncode}:\n"
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po
index 2ef646907..e75ccbefd 100644
--- a/sl/sl.po
+++ b/sl/sl.po
@@ -3,13 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Martin Srebotnjak <miles@xxxxxxxxxx>, 2016
+# runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>, 2016
+# Matija <matija@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016
+# Popins <popins30@xxxxxxxxx>, 2016
+# stefan.b <stefan.baebler@xxxxxxxxx>, 2018
+# bungabunga, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
"Last-Translator: bungabunga, 2018\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,14 +283,14 @@ msgstr ""
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
#, python-brace-format
msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
@@ -290,7 +298,7 @@ msgid ""
"{stderr}"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
#, python-brace-format
msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
@@ -298,7 +306,7 @@ msgid ""
"{stderr}"
msgstr ""
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
#, python-brace-format
msgid ""
"umount failed with return code {returncode}:\n"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits