[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
commit 3a81bab38ef1c1ec0f070b368a5ebc06de3405c7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 16 14:29:18 2019 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
ro/torbutton.properties | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 55 insertions(+)
diff --git a/ro/torbutton.properties b/ro/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..c79d2b5b2
--- /dev/null
+++ b/ro/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP necunoscut
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Acest navigator
+torbutton.circuit_display.relay = Releu
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Punte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = È?arÄ? necunoscutÄ?
+torbutton.circuit_display.guard = Releu GardÄ?
+torbutton.circuit_display.guard_note = Releul de [GardÄ?] va putea rÄ?mâne neschimbat.
+torbutton.circuit_display.learn_more = AflÄ? mai mult
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Navigatorul Tor Browser adaugÄ? aceastÄ? margine pentru a face lÄ?È?imea È?i înÄ?lÈ?imea ferestrei tale mai puÈ?in specificÄ?, È?i astfel reduce abilitatea altora de a te urmÄ?ri online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a activa Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a dezactiva Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost dezactivat
+torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost activat
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton oferÄ? posibilitatea de a configura setÄ?rile navigatorului si de a goli rapid Å?i uÈ?or datele private ale navigÄ?rii.
+torbutton.popup.external.title = DescÄ?rcare fiÈ?ier de tip extern?
+torbutton.popup.external.app = Navigatorul Tor Browser nu poate afiÈ?a acest fiÈ?ier. Va trebui sÄ? îl deschizi cu o altÄ? aplicaÈ?ie.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Anumite tipuri de fiÈ?iere pot face ca aplicaÈ?iile sÄ? se conecteze la Internet fÄ?rÄ? Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Pentru siguranÈ?Ä? eÈ?ti sfÄ?tuit sÄ? deschizi fiÈ?iere descÄ?rcate numai când eÈ?ti offline, sau sÄ? foloseÈ?ti un sistem Tor Live precum Tails.\n
+torbutton.popup.launch = DescÄ?rcare fiÅ?ier
+torbutton.popup.cancel = Anulare
+torbutton.popup.dontask = DescarcÄ? fiÅ?iere automat de acum înainte
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îÈ?i poate oferi o identitate nouÄ?, deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEÈ?ti sigur cÄ? ruleazÄ? Tor Browser Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = SetÄ?ri de Securitate
+torbutton.title.prompt_torbrowser = InformaÈ?ii importante Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton lucreaza diferit acum: nu mai poate fi inchis. Am facut aceasta schimbare deoarece Torbutton nu poate fi folosit in siguranta intr-un browser care e utilizat si pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia in alt fel. Daca doriti sa continuati sa folositi Firefox normal, ar trebui sa dezinstalati Torbutton si sa descarcati Tor Browser Bundle. Proprietatile de navigare privata ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, chiar si atunci cand Firefox este folosit cu Torbutton. Sa indepartati Torbutton, mergeti la Unelte->Suplimente->Extensii si faceti click pe butonul Elimina de langa Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informatie Torbutton importanta! Torbutton este acum permanent activat. Faceti click pe Torbutton pentru mai multe informatii.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" iti poate afecta intimitatea si anonimitatea.\\\n\n\\\n\nDeasemenea pot ocoli Tor si iti pot dezvalui locatia curenta si adresa IP.\\\n\n\\\n\nSigur doriti sa activati plugin-urile? \\\n\n\\\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai intreba din nou
+torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate ferestrele È?i tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDoreÈ?ti sÄ? reiniÈ?ializezi Navigatorul Tot acum pentru a-È?i putea reseta identitatea?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite anumitor site-uri sÄ? determine mÄ?rimea monitorului tÄ?u, care poate fi folositÄ? pentru a te urmÄ?ri. Ã?È?i recomandÄ?m sÄ? foloseÈ?ti fereastra Navigatorului Tor la dimensiunea originalÄ? implicitÄ?.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcÄ? sÄ? extragÄ? datele imaginii HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului dumneavoastrÄ?.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor sÄ? permitÄ? acestui site web sÄ? extragÄ? datele imaginii HTML5?
+canvas.notNow=Nu acum
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permite în viitor
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=NiciodatÄ? pentru acest site (recomandat)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S ProblemÄ? profil
+profileReadOnly=Nu poÈ?i rula %S dintr-un sistem de fiÈ?iere doar pentru citire. CopiazÄ? %S într-o altÄ? locaÈ?ie înainte de a încerca reiniÈ?ializarea.
+profileReadOnlyMac=Nu poÈ?i rula %S dintr-un sistem de fiÈ?iere doar pentru citire. CopiazÄ? %S pe Desktop sau în fiÈ?ierul de AplicaÈ?ii înainte de a încerca reiniÈ?ializarea.
+profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. AjusteazÄ? permisiunile de sistem de fiÈ?iere È?i reîncearcÄ?.
+profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tÄ?u a eÅ?uat.\nSe vor folosi setÄ?ri noi.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune CriptatÄ? (Serviciu Onion, %1$S, cheie pe %2$S biÈ?i, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Conexiune CriptatÄ? (Serviciu Onion)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits