[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 4d6f889e065106f3bcaec563025992fbd9c3b18b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 22 10:19:24 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 14 +++++++++++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index f53ea8c43..f1e4f1645 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translators:
-# 45Green Anonymous <45tanaa@xxxxxxxxx>, 2018
+# Evgenya (45Green) <45tanaa@xxxxxxxxx>, 2018
 # erinm, 2018
 # Emma Peel, 2018
 # Evgeny Malyshev <evgeny.malyshev.sss@xxxxxxxxx>, 2018
@@ -1310,6 +1310,8 @@ msgid ""
 "This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
 "activity from being linkable to what you were doing before."
 msgstr ""
+"Ð?аннаÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? позволÑ?еÑ? пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановление взаимоÑ?вÑ?зей междÑ? "
+"Ð?аÑ?ими поÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?ими и пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ими дейÑ?Ñ?виÑ?ми в бÑ?аÑ?зеÑ?е."
 
 #: http//localhost/tbb/change-ip-address/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1378,6 +1380,9 @@ msgid ""
 "This option does not clear any private information or unlink your activity, "
 "nor does it affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
+"Ð?аннаÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? не Ñ?далÑ?еÑ? никакие лиÑ?нÑ?е даннÑ?е или инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ð?аÑ?иÑ? "
+"дейÑ?Ñ?виÑ?Ñ?, а Ñ?акже не оказÑ?ваеÑ? влиÑ?ниÑ? на Ñ?екÑ?Ñ?ие Ñ?оединениÑ? Ñ? дÑ?Ñ?гими "
+"Ñ?айÑ?ами."
 
 #: http//localhost/tbb/change-ip-address/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2214,8 +2219,8 @@ msgid ""
 "We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
 "don't have the resources to make it happen right now."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ? по-пÑ?ежнемÑ? веÑ?им в Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ? Tor иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в меÑ?Ñ?енджеÑ?е, но Ñ? "
-"наÑ? неÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о пÑ?Ñ?мо Ñ?ейÑ?аÑ?."
+"Ð?Ñ? по-пÑ?ежнемÑ? веÑ?им в возможноÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Tor в меÑ?Ñ?енджеÑ?е, но Ñ? наÑ?"
+" неÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?еализоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о пÑ?Ñ?мо Ñ?ейÑ?аÑ?."
 
 #: http//localhost/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2224,6 +2229,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\";>Contact "
 "us</a></mark>."
 msgstr ""
+"Ð?ожеÑ?е помоÑ?Ñ?? <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\";>СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ? "
+"нами</a></mark>."
 
 #: http//localhost/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits