[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit bd0a368f687b1e2ad6b39cbb3752aa467d1b0017
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 31 16:47:44 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+he.po | 16 ++++++++++++----
1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index c5f0cbc95..3371821b7 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ת×?×¢×?×?"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
#: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Press"
-msgstr "×?×?×¥"
+msgstr "×¢×?ת×?× ×?ת"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
#: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "</table>"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "##### How to use pluggable transports"
-msgstr ""
+msgstr "##### ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?תע×?×?ר×?ת × ×ª×?ק×?ת"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -714,6 +714,8 @@ msgid ""
"Once you've selected the pluggable transport you'd like to use, click 'OK' "
"to save your settings."
msgstr ""
+"×?ר×?×¢ ש×?×?רת ×?ת ×?תע×?×?ר×? ×?× ×ª×?ק×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?שת×?ש ×?×?, ×?×?×¥ ×¢×? '×?×?ש×?ר' ×?×?×? ×?ש×?×?ר "
+"×?ת ×?×?×?ר×?ת×?×?."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -744,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid ""
"Tor Browser currently has four pluggable transport options to choose from."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?פ×?פ×? Tor ×?ש ×?ר×?×¢ שש ×?פשר×?×?×?ת ש×? תע×?×?ר×? × ×ª×?ק×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -757,6 +759,8 @@ msgid ""
"To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor Launcher window "
"that appears when you first run Tor Browser."
msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?תע×?×?ר×?ת × ×ª×?ק×?ת, ×?×?×¥ ×¢×? 'תצר' ×?×?×?×?×? ×?ש×?ר Tor ש×?×?פ×?×¢ ×?שתר×?×¥ "
+"×?ר×?ש×?× ×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -765,6 +769,8 @@ msgid ""
"clicking on the onion icon to the left of the address bar, then selecting "
"'Tor Network Settings'."
msgstr ""
+"×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?תצר תע×?×?ר×?ת × ×ª×?ק×?ת ×?×?×?×? ש×?פ×?פ×? Tor רץ ×¢\"×? ×?×?×?צ×? ×¢×? צ×?×?×?ת ×?×?צ×? "
+"×?×?×? ש×?רת ×?×?ת×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?פשר×?ת '×?×?×?ר×?ת רשת Tor'."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/bridges.png\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Click 'OK' to save your settings."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×? '×?×?ש×?ר' ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?ר×?ת×?×?."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -807,6 +813,8 @@ msgid ""
"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
" should try the different transports: obfs3, obfs4, fte, and meek-azure."
msgstr ""
+"×?×? ×?ת×? ×?× ×¡×? ×?עק×?×£ ×?×?×?×?ר ×?ס×?×? ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?, ×?ת×? צר×?×? ×?× ×¡×?ת ×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×?ש×?× ×?ת:"
+" obfs3, obfs4, fte ×?Ö¾meek-azure."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits