[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit ef79978622c216feaf59e062209789664f2e7393
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 24 12:23:45 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 30 +++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 25 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index bc886dadb9..8f051ad7ae 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -6462,6 +6462,8 @@ msgid ""
"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
"[relays](#relay)."
msgstr ""
+"Atlas Û?Ú© برÙ?اÙ?Ù? Ù?ب براÛ? Û?ادگÛ?رÛ? دربارÙ? [بازپخش Ù?اÛ?](#relay) در ØØ§Ù? اجرا Tor "
+"Ù?Û? باشد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6500,6 +6502,8 @@ msgid ""
"[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that "
"helps disguise the fact that you are using Tor."
msgstr ""
+"[ØØ§Ù?Ù? Ù?اÛ? اتصاÙ? پذÛ?ر](#pluggable-transports) Û?Ú© Ù?Ù?ع Ù¾Ù? Ù?ستÙ?د Ú©Ù? Ú©Ù?Ú© Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د "
+"تا استÙ?ادÙ? Ø´Ù?ا از Tor Ù¾Ù?Ù?اÙ? بÙ?اÙ?د."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6531,6 +6535,7 @@ msgid ""
"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
"analyzed."
msgstr ""
+"پاسخ Û?ا رÙ?تار Û?کتا Ù?Û? تÙ?اÙ?د براÛ? Ø´Ù?اساÛ?Û? دستگاÙ? Û?ا Ø¢Ù?اÙ?Û?ز سرÙ?Û?س استÙ?ادÙ? Ø´Ù?د."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6555,6 +6560,8 @@ msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
"your [session](#session)."
msgstr ""
+"[Ù?رÙ?رگر Tor](#tor-browser) تارÛ?Ø®Ú?Ù? گردش Ø´Ù?ا پس از بستÙ? شدÙ? [Ù?شست](#session) "
+"Ø´Ù?ا پاک Ø®Ù?اÙ?د کرد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6581,6 +6588,10 @@ msgid ""
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or bots."
msgstr ""
+"کاربراÙ? [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) اغÙ?ب اÙ?Ù?ات Ú©Ù¾Ú?ا Ù?Û? بÛ?Ù?Ù?د Ú?Ù?Ù? "
+"[بازپخش Ù?اÛ?](#relay) Tor درخÙ?است Ù?اÛ? زÛ?ادÛ? اÙ?جاÙ? Ù?Û? دÙ?Ù?د Ù? گاÙ?Û? اÙ?Ù?ات ساÛ?ت "
+"Ù?ا در تشخÛ?ص اÛ?Ù?Ú©Ù? اÛ?Ù? درخÙ?است Ù?ا از طرÛ?Ù? رÙ?بات Ù?Û? Ø¢Û?د Û?ا اÙ?ساÙ? دÚ?ار Ù?Ø´Ú©Ù? Ù?Û? "
+"Ø´Ù?Ù?د."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6637,11 +6648,13 @@ msgid ""
"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
"relays](#relay) in bulk."
msgstr ""
+"Compass Û?Ú© برÙ?اÙ?Ù? Ù?ب براÛ? Û?ادگÛ?رÛ? دربارÙ? [بازپخش Ù?اÛ? Tor](#relay) در ØØ§Ù? "
+"اجرا بÙ? صÙ?رت تÙ?دÙ? اÛ? Ù?Û? باشد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### consensus"
-msgstr ""
+msgstr "### اجÙ?اع"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6669,7 +6682,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "By default, [Tor Browser](#tor-browser) does not store cookies."
-msgstr ""
+msgstr "بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´ Ù?رضØ? [Ù?رÙ?رگر Tor](#tor-browser) Ú©Ù?Ú©Û? ذخÛ?رÙ? Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6682,11 +6695,14 @@ msgid ""
"Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
" or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
msgstr ""
+"تزرÛ?Ù? اسکرÛ?پت از طرÛ?Ù? Ù?بگاÙ? (XSS) بÙ? Û?Ú© Ù?Ù?اجÙ? اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د تا عÙ?Ù?کرد Û?ا "
+"رÙ?تارÛ? Ù?خرب را بÙ? Û?Ú© ساÛ?ت زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ù?باÛ?د Ø¢Ù? تÙ?اÙ?اÛ?Û? را داشتÙ? باشÙ?د اضاÙ?Ù? "
+"Ú©Ù?د."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### cryptographic signature"
-msgstr ""
+msgstr "### اÙ?ضاÛ? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6723,6 +6739,8 @@ msgid ""
"A daemon is a computer program that runs as a background process, rather "
"than being under the direct control of a user."
msgstr ""
+"دÛ?Ù?Ù? Û?Ú© برÙ?اÙ?Ù? کاÙ?Ù¾Û?Ù?ترÛ? است Ú©Ù? بÙ? صÙ?رت Û?Ú© Ù?رآÛ?Ù?د پس زÙ?Û?Ù?Ù? اجرا Ù?Û? Ø´Ù?د بÙ? "
+"جاÛ? اÛ?Ù?Ú©Ù? ØªØØª Ú©Ù?ترÙ? Ù?ستÙ?Û?Ù? کاربر باشد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6760,7 +6778,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### end-to-end encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "### رÙ?زگذارÛ? شدÙ? سر-تا-سر"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6768,11 +6786,13 @@ msgid ""
"Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to "
"destination is called end-to-end encrypted."
msgstr ""
+"دادÙ? اÙ?تÙ?اÙ? Û?اÙ?تÙ? Ú©Ù? از Ù?بدا تا Ù?Ù?صد [رÙ?زگذارÛ? شدÙ?](#encryption)Ø? رÙ?زگذارÛ? "
+"شدÙ? سر-تا-سر Ù?اÙ? دارد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### exit"
-msgstr ""
+msgstr "### خرÙ?ج"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits