[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
commit ecd8d28005da4ec7b814bbeca69e66f8c2a992fc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 15 20:45:33 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
gl.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/gl.po b/gl.po
index 189cb4a64b..61af1ccae4 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Antón Méixome <meixome@xxxxxxxxxxx>, 2021
# Eu <luz.armas@xxxxxx>, 2013
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@xxxxxxxxx>, 2013
-# Xnake, 2014
-# Xnake, 2016
+# 9b5beeaeb74278faf8cb326213aef776_bd556eb, 2014
+# 9b5beeaeb74278faf8cb326213aef776_bd556eb, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 14:29+0000\n"
-"Last-Translator: Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,169 +24,169 @@ msgstr ""
#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Preparado"
#: mat-gui:136
msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Escoller ficheiros"
#: mat-gui:144
msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros admitidos"
#: mat-gui:151
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os ficheiros"
#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
#: data/mat.glade:200
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
#: mat-gui:168
msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Non se atoparon metadatos"
#: mat-gui:170 mat-gui:419
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Sucio"
#: mat-gui:176
#, python-format
msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s's metadata"
#: mat-gui:187
msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Tirar ao lixo os teus metadatos e manter os teus datos"
#: mat-gui:192
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Sitio web"
#: mat-gui:219
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias"
#: mat-gui:232
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir a calidade do PDF"
#: mat-gui:235
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir o tamaño e a calidade do PDF xerado"
#: mat-gui:238
msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar o ficheiro non admitidos dos arquivos"
#: mat-gui:241
msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar o ficheiro non admitido (e tampouco anonimizado) do arquivo de saÃda"
#: mat-gui:280
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Descoñecido"
#: mat-gui:325
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Non admitido"
#: mat-gui:339
msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de ficheiro inofensivo"
#: mat-gui:341
msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "Non podo ler o ficheiro"
#: mat-gui:343
msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de ficheiro non soportado"
#: mat-gui:346
msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Estes ficheiros no se poden procesar:"
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do ficheiro"
#: mat-gui:353
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Causa"
#: mat-gui:365
msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros non soportados no arquivo"
#: mat-gui:379
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir"
#: mat-gui:397
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT non é capaz de limpar os seguintes ficheiros, atopados no arquivo %s"
#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobando %s"
#: mat-gui:428
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Limpando %s"
#: data/mat.glade:46
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Ficheiro"
#: data/mat.glade:95
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
#: data/mat.glade:141
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Axuda"
#: data/mat.glade:187
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir"
#: data/mat.glade:256
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadatos"
#: data/mat.glade:354
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: data/mat.glade:368
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contido"
#: data/mat.glade:398
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos admitidos"
#: data/mat.glade:456
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte"
#: data/mat.glade:478
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método"
#: data/mat.glade:489
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Restante"
#: data/mat.glade:518
msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de ficheiro"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits