[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties



commit 7971264005f5e15e5b1d9faf3bc99b363e732533
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 19 13:17:53 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 uk/torbutton.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
index 1e9bab8394..ff614fa6c4 100644
--- a/uk/torbutton.properties
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -1,15 +1,15 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Ð?нÑ?еÑ?неÑ?
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ð?евÑ?домий IP
 torbutton.circuit_display.onion_site = СайÑ? Onion
-torbutton.circuit_display.this_browser = Цей бÑ?аÑ?зеÑ?
+torbutton.circuit_display.this_browser = Цей вебоглÑ?даÑ?
 torbutton.circuit_display.relay = РеÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ð?Ñ?Ñ?Ñ?
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Ð?евÑ?дома кÑ?аÑ?на
 torbutton.circuit_display.guard = Ð?Ñ?оÑ?она
 torbutton.circuit_display.guard_note = Ð?аÑ? вÑ?зол [Ð?Ñ?оÑ?они] не може змÑ?ниÑ?иÑ?Ñ?.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Ð?лаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и
+torbutton.circuit_display.copied = СкопÑ?йовано!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser додаÑ? Ñ?Ñ? полÑ? длÑ? Ñ?ого, Ñ?об зÑ?обиÑ?и виÑ?оÑ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?инÑ? вÑ?кна менÑ? вÑ?дмÑ?нноÑ?, Ñ?о зменÑ?Ñ?Ñ? можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?ежÑ?ваÑ?и ваÑ?.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? аби Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? аби вимкнÑ?Ñ?и Tor
@@ -60,39 +60,39 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Ð?аванÑ?ажÑ?Ñ? %S оновленÑ?
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Ð?'Ñ?днаннÑ? заÑ?иÑ?Ñ?оване (ЦибÑ?лÑ?на Ñ?лÑ?жба, %1$S, %2$S-бÑ?Ñ?нÑ? клÑ?Ñ?Ñ?, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=Ð?'Ñ?днаннÑ? заÑ?иÑ?Ñ?оване (ЦибÑ?лÑ?на Ñ?лÑ?жба)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Ð?азва Onion:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е
 onionServices.errorPage.browser=Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?
 onionServices.errorPage.network=Ð?еÑ?ежа
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion-Ñ?айÑ?
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Ð?Ñ?облеми заванÑ?аженнÑ? онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?
+onionServices.descNotFound.header=Ð?нÑ?онÑ?айÑ? не знайдено
+onionServices.descNotFound=Ð?айвÑ?Ñ?огÑ?днÑ?Ñ?е, Ñ?о онÑ?онÑ?айÑ? не в меÑ?ежÑ?. Ð?в'Ñ?жÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Ð?Ñ?облеми заванÑ?аженнÑ? онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?
+onionServices.descInvalid.header=Ð?нÑ?онÑ?айÑ? недоÑ?Ñ?жний
+onionServices.descInvalid=Ð?нÑ?онÑ?айÑ? недоÑ?Ñ?жний Ñ?еÑ?ез внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? помилкÑ?.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Ð?Ñ?облеми заванÑ?аженнÑ? онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?
+onionServices.introFailed.header=Ð?нÑ?онÑ?айÑ? вÑ?д'Ñ?днано
+onionServices.introFailed=Ð?айвÑ?Ñ?огÑ?днÑ?Ñ?е, Ñ?о онÑ?онÑ?айÑ? не в меÑ?ежÑ?. Ð?в'Ñ?жÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?.
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â?? Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Ð?Ñ?облеми заванÑ?аженнÑ? онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?
+onionServices.rendezvousFailed.header=Ð?еможливо з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з онÑ?онÑ?айÑ?ом
+onionServices.rendezvousFailed=Ð?нÑ?онÑ?айÑ? зайнÑ?Ñ?ий або меÑ?ежа Tor пеÑ?енаванÑ?ажена. СпÑ?обÑ?йÑ?е пÑ?знÑ?Ñ?е.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â?? The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бна авÑ?оÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?
+onionServices.clientAuthMissing.header=Ð?нÑ?онÑ?айÑ? вимагаÑ? авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?
+onionServices.clientAuthMissing=Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п до онÑ?онÑ?айÑ?Ñ? вимагаÑ? клÑ?Ñ?а, Ñ?кий не надаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â?? The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
@@ -100,12 +100,12 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
 onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â?? The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
+onionServices.badAddress.pageTitle=Ð?Ñ?облеми заванÑ?аженнÑ? онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?
+onionServices.badAddress.header=Ð?евÑ?Ñ?на адÑ?еÑ?а онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?
+onionServices.badAddress=Ð?казана адÑ?еÑ?а онÑ?онÑ?айÑ?Ñ? недÑ?йÑ?на. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?и ви ввели Ñ?Ñ? пÑ?авилÑ?но.
 onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Ð?Ñ?облеми заванÑ?аженнÑ? онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?
 onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
 onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
@@ -116,29 +116,29 @@ onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion se
 onionServices.authPrompt.done=Ð?оÑ?ово
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
 onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Ð?еможливо Ñ?конÑ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Tor з ваÑ?ими клÑ?Ñ?ами
 onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
 onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keysâ?¦
+onionServices.authPreferences.savedKeys=Ð?беÑ?еженÑ? клÑ?Ñ?Ñ?...
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Ð?лÑ?Ñ?Ñ? длÑ? наÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? онÑ?онÑ?айÑ?Ñ?в збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на ваÑ?омÑ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?
+onionServices.authPreferences.onionSite=Ð?нÑ?онÑ?айÑ?
 onionServices.authPreferences.onionKey=Ð?лÑ?Ñ?
 onionServices.authPreferences.remove=Ð?Ñ?ибÑ?аÑ?и
-onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
-onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
-onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+onionServices.authPreferences.removeAll=Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ?
+onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Ð?еможливо оÑ?Ñ?имаÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? з tor
+onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Ð?еможливо вилÑ?Ñ?иÑ?и клÑ?Ñ?
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Ð?авжди надаваÑ?и пеÑ?евагÑ? онÑ?онÑ?айÑ?ам
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=а
 onionLocation.notNow=Ð?е заÑ?аз
 onionLocation.notNowAccessKey=p
 onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
 onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn moreâ?¦
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.onionAvailable=.onion доÑ?Ñ?Ñ?пний
+onionLocation.learnMore=Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е...
+onionLocation.always=Ð?авжди
+onionLocation.askEverytime=Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?и кожного Ñ?азÑ?
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Ð?адаваÑ?и пеÑ?евагÑ? вÑ?домим Ñ?айÑ?ам .onion.
 onionLocation.onionServicesTitle=СлÑ?жби Onion

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits